The Spanish Language Blog donQuijote.org

When learning a new language, there’s only one thing more fun than picking up common Spanish language sayings: discovering their origin. Many times, the backstory is even more surprising than the sayings themselves. Click here to read the Spanish version of this post. 

Continuing with our series of common Spanish expressions with cats, this week we have a couple of sayings with surprising origins. Take out your pen and paper: when you travel to Spain or Latin America you’re sure to hear these phrases more than once.

Dar gato por liebre

This expression, to give a cat for a hare, is used when you pass something off as something more valuable. It’s usually used when somebody has fallen victim to a scam or deceit upon purchasing a product or service.

The saying first came about many years ago, between the 16th and 17th centuries. At that time, people travelled by foot or on horseback and journeys took a lot longer than they do today. Posadas (inns) were establishments that would provide food and lodging for weary travelers when they stopped along the way.

However, these businesses often took advantage of the customers who were just passing through. One way to do so was to serve them cat meat (cats were street animals) and call it hare (a much more expensive meat). This way, the posadas could save money at the cost of people they would never see again.

This practice was so common at the time that it became popular for travelers to recite a kind of rhyming incantation before meals

Si eres cabrito, mantente frito;

si eres gato, salta al plato.

 

(If you’re goat meat, stay fried/asleep;

If you’re cat meat, jump on the plate.)

 

Returning to the present, here’s an example of how this saying might be used today:

La agencia de viajes me dio gato por liebre; pagué por un hotel de cinco estrellas y me enviaron a una pensión malísima.

The travel agency gave me cat for hare; I paid for a 5-star hotel and they sent me to a crummy hostel.

Buscarle tres pies al gato

When we talk about animals in Spanish, it’s correct to use the word patas (paws) instead of pies (feet). However, this expression is an exception.

Buscarle tres pies al gato (to look for three feet on a cat) is to try to explain the unexplainable. You’re probably asking yourself why use this and not another number, since cats actually have more than three paws.

It is thought that this expression has changed over time. At some point, the saying buscarle cinco pies al gato (to look for five feet on the cat) was used to describe something impossible, which makes sense since cats only have four paws.

However, in the times of Quixote, the expression had already evolved into its more modern version. In one of the book’s passages, we find this interesting piece of dialogue:

—Y enderécese ese bacín que trae en la cabeza y no ande buscando tres pies al gato.

—¡Vos sois el gato y el rato y el bellaco! —respondió don Quijote.

(“Put that basin straight that you’ve got on your head, and don’t go looking for three feet on a cat.”

“’Tis you that are the cat, rat, and rascal,” replied Don Quixote.)

If you want to learn more expressions with gato, click to watch the video below.

Next Step

Let's talk! Browse our offer and let us help you create your own budget.

Manage cookie consent

Cookies on this website are used to personalize content and ads, provide social media features and analyze traffic. In addition, we share information about your use of the website with our social media, advertising and web analytics partners, who may combine it with other information you have provided to them or that they have collected from your use of their services. You can learn more in our Cookies policy

Always active

Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions such as page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.

Statistical cookies help website owners understand how visitors interact with websites by gathering and providing information in an anonymous form.

Preference cookies allow the website to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in.

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. This is used to show ads that are more relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.