Parlons-en ! Consultez notre offre et laissez-nous vous aider à créer votre propre budget.
Nous avons déjà parlé de la présence de la langue espagnole dans le monde, même dans des pays lointains que nous ne pouvions pas imaginer. Sa diffusion a commencé en 1492 avec la conquête espagnole des Amériques et, aujourd'hui, c'est la deuxième langue la plus utilisée par les locuteurs natifs dans le monde entier. Son importance, due au grand nombre de locuteurs dans certains pays comme les États-Unis (selon CNN, on estime à 58,9 millions le nombre d'Hispaniques aux États-Unis, soit 18 % de la population), a contraint différentes industries à localiser et à traduire leurs produits afin d'atteindre le public hispanophone.
Continuez à lire cet article en espagnol et améliorez vos compétences en lecture !
C'est le cas de l'industrie musicale, un secteur qui brasse des milliards d'euros chaque année. De nombreux artistes latins ont atteint la célébrité en chantant des morceaux en espagnol, atteignant même les premières places dans les charts et les classements du monde entier. À don Quijote, nous revendiquons une fois de plus la musique comme instrument d'enseignement de l'espagnol langue étrangère. Pour le billet d'aujourd'hui, nous avons sélectionné 10 artistes internationaux qui ont réussi à se faire connaître grâce à des chansons interprétées en espagnol.
La chanteuse nord-américaine d'origine portoricaine a enregistré un album entier en espagnol. Il s'intitule Como Ama una Mujer (2007). Elle a également une version espagnole de sa chanson Dance Again (2012).
L'artiste nord-américain a sorti un album entier en espagnol : Mi Reflejo (2000). Cet album a été nommé « disque de l'année » aux Latin Grammy Awards de 2001.
Irremplazable (2007) est le troisième single de la chanteuse aux États-Unis. Il a été enregistré en espagnol dans le cadre de l'« édition de luxe » de l'album B'Day (2006) et a constitué le premier passage de l'artiste sur le marché latin.
L'artiste italien a enregistré son premier single Perdona (2001) en espagnol. La chanson fait partie de l'album Rojo Relativo, qui a été disque d'or en termes de ventes.
La première chanson que les garçons d'Orlando ont enregistrée en espagnol était Nunca Te Hare Llorar (1997). Never Break Your Heart (la chanson originale) était le deuxième single du premier album des Backstreet Boys.
La reine de la pop a également franchi les barrières linguistiques et a fait le grand saut en s'exprimant en espagnol. Madonna a introduit quelques phrases en espagnol dans deux de ses succès des années 80 : Who's that Girl (1987) et La Isla Bonita (1986).
Cette déesse de la voix a enregistré le mémorable tube des années 90 My All en espagnol, le rebaptisant Mi Todo (1997). La personne qui a traduit la chanson n'a pas fait du bon travail et les hispanophones ont critiqué cette nouvelle version.
Près de dix ans après avoir connu la gloire en 2000 avec le single I'm Like a Bird, cette chanteuse d'origine portugaise a enregistré un album entier en espagnol : Mi Plan (2009). Le single de présentation de l'album, intitulé Manos al Aire, est entré dans l'histoire : c'était la première fois qu'un artiste nord-américain atteignait la première place du classement Hot Latin Songs du Billboard avec une chanson écrite à l'origine en espagnol.
L'espagnol n'est pas le point fort de. Cama de Rosas (1992) est une version espagnole de sa chanson Bed of Roses. Si l'on écoute le morceau, il est clair que l'artiste aurait besoin d'un cours d'espagnol pour pouvoir s'exprimer plus clairement.
Elle s'y est essayée avec Pablo Alborán lors des Latin Grammy Awards de 2011. La chanson interprétée était Solamente Tú et a été très bien accueillie par le public espagnol.
L'artiste colombien J. Balvin a déclaré il y a quelques temps dans une interview pour ABC : « En chantant en espagnol, vous pouvez aller aussi loin qu'en anglais. » La grande star du reggaeton a également expliqué que son intention « n'est pas de faire de la musique pour les Latinos, mais pour les êtres humains », et la vérité est que la moitié du public qui assiste à leurs concerts ne parle pas espagnol. Peut-on dire que la musique en espagnol est de plus en plus populaire, même auprès d'un public qui ne la parle pas ?
Envie d'apprendre l'espagnol par la musique ? Regardez notre vidéo sur les meilleurs titres en espagnol de la dernière décennie !
Parlons-en ! Consultez notre offre et laissez-nous vous aider à créer votre propre budget.