Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.
Probabilmente avrete sentito delle espressioni idiomatiche spagnole durante il vostro soggiorno linguistico per imparare lo spagnolo in Spagna. Conoscete la frase: “Tener la sartén por el mango”? Oppure “Esto es pan comido”? Molte volte capite il significato di ogni parola di una frase, ma non ne conoscete il significato e il contesto. Queste frasi sono espressioni idiomatiche spagnole che vengono utilizzate di frequente nello spagnolo di tutti i giorni.
Volete conoscere alcune delle espressioni idiomatiche più usate nella lingua? Allora non perdetevi questo articolo di donQuijote. Potete leggere questo stesso articolo anche in spagnolo, francese o inglese.
Le espressioni idiomatiche spagnole sono frasi o insiemi di parole che hanno un significato diverso da quello delle parole che le compongono. Cioè, le singole parole hanno un significato che, quando vengono unite in una frase o espressione spagnola, cambia completamente.
Inoltre, queste espressioni idiomatiche spagnole non devono essere interpretate alla lettera perché il loro significato è figurato o culturalmente specifico. Queste espressioni sono comuni a tutte le lingue e di solito riflettono aspetti culturali, storici o sociali della Spagna, in questo caso.
Pertanto, le espressioni idiomatiche spagnole sono una parte fondamentale della lingua, poiché aggiungono un tocco di profondità e sfumature distinte alla comunicazione dei parlanti. Tuttavia, alcune di queste espressioni possono essere difficili da imparare all'inizio se non si ha familiarità con la cultura o la lingua.
Di seguito troverete espressioni idiomatiche spagnole ed esempi, suddivisi in diverse classi a seconda dell'argomento trattato. Ne conoscevate già qualcuna?
Oltre a tutte queste espressioni idiomatiche in spagnolo, ce ne sono molte altre che non hanno nulla a che fare con i colori spagnoli, il cibo spagnolo o le parti del corpo. Per esempio: “Dar en el clavo”, quando si centra il punto in una discussione o “Hablar del rey de Roma”, quando si parla di una persona e questa appare in quel momento.
Tutte queste espressioni idiomatiche vi aiuteranno a migliorare la vostra conoscenza della lingua e a comunicare come un madrelingua con gli abitanti della Spagna. La maggior parte di queste espressioni sono utilizzate in Spagna, mentre in altri Paesi in cui si parla lo spagnolo hanno espressioni proprie, anche se alcune coincidono.
Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.