Se avete viaggiato in Spagna o state frequentando lezioni di spagnolo, avrete notato che la stessa parola può essere usata in diversi contesti e il suo significato cambia. Si tratta di parole polisemiche e in spagnolo ce ne sono molte, alcune hanno anche più di due significati.

Scopri tutto sulle parole polisemiche in spagnolo in questo articolo e migliora il tuo livello con le scuole di spagnolo in Spagna don Quijote Potete leggere questo stesso testo in altre lingue: spagnolo, francese o inglese.

Cosa sono le parole polisemiche?

Le parole polisemiche sono parole che hanno più di un significato. Cioè, la stessa parola può essere usata in contesti diversi per riferirsi a cose diverse, ma mantenendo la stessa forma.

La polisemia è una caratteristica comune a molte lingue, compreso lo spagnolo. Tuttavia, non deve essere confusa con l'omonimia.

Gli omonimi sono parole che hanno la stessa forma, ma origini etimologiche diverse. Mentre le parole polisemiche provengono da una radice comune e hanno sviluppato significati diversi nel corso del tempo.

Esempi di parole polisemiche in spagnolo

Di seguito è riportato un elenco delle parole polisemiche più comuni in spagnolo. Sebbene esistano migliaia di parole polisemiche in spagnolo, si tratta di un fenomeno che dipende dal contesto sociale e dalla cultura ed è in costante sviluppo.

Banco:

  • Istituzione finanziaria. Esempio: “Voy al banco a hacer una transferencia” (Vado in banca a fare un bonifico).
  • Sede di arredo urbano. Es. “Quedamos en el banco del parque” (Incontriamoci al banco del parco).
  • Insieme di pesci. Es. “Vimos un banco de peces en el mar” (Abbiamo visto un banco di pesci nel mare).

Batería:

  • Strumento musicale. Es. “Toca la batería en una banda” (Suona la batteria in una banda).
  • Accumulatore di energia. Es. “La batería de mi teléfono está descargada” (La batteria del mio telefono è scarica).
  • Insieme di cose allineate. Es. “Se enfrenta a una batería de preguntas” (Si trova di fronte a una serie di domande).

Bolsa:

  • Sacco per trasportare le cose. Es. “Usa una bolsa de tela para hacer la compra” (Usa una borsa per fare la spesa).
  • Mercato azionario. Es. “Invertí en la bolsa de valores” (Investii nel mercato azionario).

Bomba:

  • Dispositivo esplosivo. Es. “Desactivaron la bomba a tiempo” (Hanno disinnescato la bomba in tempo).
  • Dispositivo per estrarre liquidi. Es. “Necesitamos una bomba para extraer agua del pozo” (Abbiamo bisogno di una pompa per estrarre l'acqua dal pozzo).
  • Espressione di sorpresa o divertimento. “Me ha caído genial tu primo ¡es la bomba!”. (Mi piace molto tuo cugino, è fantastico!).

Cabeza:

  • Parte superiore del corpo in spagnolo. Es. “Me duele la cabeza” (Mi fa male la testa).
  • Persona che comanda. Es. “Es la cabeza de la empresa ya que tiene todo bajo control” (È il capo dell'azienda perché ha tutto sotto controllo).
  • Primo posto in una competizione. “Está a la cabeza de la carrera” (È in testa alla gara).

Carta:

  • Una lettera inviata a qualcuno. Es. “Te mandé una carta por correo” (Ti ho mandato una lettera per posta).
  • Menu di un ristorante. Es. “Voy a pedir algo de la carta” (Ordinerò qualcosa dal menu).
  • Carte da gioco. “Me tocaron buenas cartas en la partida” (Ho preso delle buone carte al gioco).

Caña:

  • Pianta dal gambo lungo. Es. “La caña de azúcar es muy común en algunos países” (La canna da zucchero è molto diffusa in alcuni Paesi).
  • Utensile da pesca. Es. “Llevé la caña de pescar al lago” (Ho portato la canna da pesca al lago).
  • Piccolo bicchiere di birra in Spagna. “Pidamos una caña de cerveza” (Ordiniamo una caña di birra).

Capital:

  • Denaro o risorse. Es. “Invertí todo mi capital en el negocio” (Ho investito tutto il mio capitale nell'attività).
  • Città principale di un paese. “Madrid es la capital de España” (Madrid è la capitale della Spagna).

Chuleta:

  • Un pezzo di carne. Es. “Me comí una chuleta de cerdo” (Ho mangiato una braciola di maiale).
  • Nota nascosta da copiare in un esame. “Llevé una chuleta para copiar en el examen” (Ho preso un nota nascosta per copiare all'esame).

Cola:

  • La parte posteriore di un animale. Es. “El perro mueve la cola” (Il cane scodinzola).
  • Linea di persone. Es. “Hicimos cola para entrar al cine” (Abbiamo fatto la fila per entrare al cinema).
  • Colla. Es. “Usé cola para pegar el papel” (Ho usato la colla per incollare la carta).

Cometa:

  • Un giocattolo che vola. Es. “Los niños volaban una cometa en el parque” (I bambini facevano volare un aquilone nel parco).
  • Corpo celeste. Es. “El cometa Halley pasa cada 75 años” (La cometa di Halley passa ogni 75 anni).

Copa:

  • Bicchiere di cristallo. Es. “Tomamos una copa de vino” (Abbiamo bevuto un bicchiere di vino).
  • Trofeo in alcune competizioni sportive. Es. “Ganó la Copa del Mundo” (Ha vinto la Coppa del Mondo).
  • Cima di un albero. Ad esempio, “La copa del árbol da sombra” (La cima dell'albero fa ombra).

Corona:

  • Copricapo reale posto sul capo. Es. “El rey llevaba una corona de oro” (Il re portava una corona d'oro).
  • Struttura dentale. Es. “El dentista me puso una corona en el diente” (Il dentista mi ha messo una corona sul dente).

Cura:

  • Sacerdote. Es. “El cura ofició la misa” (Il sacerdote ha officiato la messa).
  • Cura medica. Es. “Encontraron una cura para la enfermedad” (Hanno trovato una cura per la malattia).

Destino:

  • Luogo verso il quale si sta andando. Es. “Nuestro destino es París” (La nostra destinazione è Parigi).
  • Futuro o destino. Es. “El destino quiso que nos encontráramos” (Il destino ha voluto che ci incontrassimo).

Diente:

  • Parte della bocca. Es. “Me duele el diente de abajo” (Mi fa male il dente inferiore).
  • Ciascuna delle sporgenze di un oggetto. “La sierra tiene dientes afilados” (La sega ha denti affilati).

Flamenco:

  • Un uccello rosa. Es. “El flamenco es un ave de patas largas” (Il flamenco è un uccello dalle zampe lunghe).
  • Danza e musica popolare in Spagna. Ad esempio, “El flamenco es originario de Andalucía” (Il flamenco è originario dell'Andalusia).

Gato:

  • Animale domestico. Es. “Tengo un gato negro como mascota” (Ho un gatto nero come animale domestico).
  • Strumento per sollevare le auto. Es. “Usé el gato para cambiar la rueda” (Ho usato il cric per cambiare la ruota).

Gemelo:

  • Fratelli nati nello stesso momento. Ad esempio, “Mis primos son gemelos” (I miei cugini sono gemelli).
  • Accessorio per i polsini della camicia. Es. “Llevaba los gemelos que me regaló mi abuelo” (Ho indossato i gemelli che mi ha regalato mio nonno).

Hoja:

  • Parte di una pianta. Es. “El viento arrastraba las hojas del árbol” (Il vento soffiava le foglie dell'albero).
  • Foglio di carta. Es. “Escribí en una hoja en blanco” (Ho scritto su un foglio bianco).
  • Lama. Es. “La hoja del cuchillo está afilada” (La lama del coltello è affilata).

Lengua.

  • Parte della bocca. Es. “La lengua nos permite saborear los alimentos” (La lingua ci permette di assaggiare il cibo).
  • Lingua. Es. “Estoy aprendiendo español como segunda lengua” (Sto imparando lo spagnolo come seconda lingua).

Listo:

  • Una persona intelligente. Es. “Es muy listo para los negocios” (È molto intelligente negli affari).
  • Essere pronto. Es. “Ya estoy listo para salir” (Sono pronto a partire).

Mariposa:

  • Insetto. Es. “Vimos una mariposa de colores en el jardín” (Abbiamo visto una farfalla colorata in giardino).
  • Stile di nuoto. “Nadó estilo mariposa en la competición” (Nuotò a farfalla nella gara).

Mono:

  • Animale. Es. “En el zoológico vimos un mono” (Allo zoo abbiamo visto una scimmia).
  • Indumento. Es. “Se puso un mono de trabajo” (Indossò una tuta da lavoro).

Muñeca:

  • Articolazione del braccio. Es. “Me lastimé la muñeca jugando al tenis” (Mi sono fatto male al polso giocando a tennis).
  • Giocattolo a forma di uomo. Es. “Compré una muñeca para su cumpleaños” (Ho comprato una bambola per il suo compleanno).

Nuez:

  • Frutta secca. Es. “Me gusta comer nueces” (Mi piace mangiare le noci).
  • Parte del corpo in spagnolo, in particolare nella gola, chiamata anche pomo d'Adamo. Es. “Se le nota la nuez cuando traga” (Si sente il pomo d'Adamo quando deglutisce).

Pendiente:

  • Oggetto di gioielleria per le orecchie. “Lleva unos pendientes de oro” (Indossa orecchini d'oro).
  • Pendenza del terreno. Es. “La pendiente de la montaña es pronunciada” (La pendenza della montagna è ripida).
  • Compito da svolgere. Es. “Tengo un trabajo pendiente” (Ho un lavoro da fare).

Pilar:

  • Colonna portante. Es. “El pilar sostiene el techo” (Il pilastro sostiene il tetto).
  • Fondazione o base di qualcosa. “La educación es un pilar de la sociedad” (L'educazione è un pilastro della società).
  • Sostantivo proprio femminile. Es. “Mi prima Pilar tiene tres hijos” (Mia cugina Pilar ha tre figli).

Piso:

  • Superficie del pavimento. Es. “El piso de la casa está limpio” (Il pavimento della casa è pulito).
  • Piano di un edificio. Es. “Vivo en el tercer piso” (Abito al terzo piano).
  • Coniugazione del verbo pisar. Es. “Piso con fuerza cuando salgo a corer” (Passo con forza quando vado a correre).

Pianta:

  • Una pianta vivente. Es. “Regué la planta del salón” (Ho innaffiato la pianta del salotto).
  • Piano di un edificio. Es. “Mi oficina está en la planta baja” (Il mio ufficio è al primo piano).
  • Impianto industriale. Es. “La planta de producción es enorme” (L'impianto di produzione è enorme).

Polo:

  • Estremo geografico. Es. “El polo norte es muy frío” (Il polo nord è molto freddo).
  • Tipo di camicia. Es. “Llevaba un polo blanco” (Indossava una polo bianca).
  • Lo sport. Es. “Jugaban al polo en caballos” (Giocavano a polo sui cavalli).

Regla:

  • Strumento di misurazione. Es. “Dibuja la línea recta con la regla” (Disegna la linea retta con il righello).
  • Standard o linea guida. Es. “La regla de la empresa es puntualidad” (La regola dell'azienda è la puntualità).
  • Mestruazioni. Es. “Me vino la regla por primera vez con 15 años” (Ho avuto le mestruazioni per la prima volta a 15 anni).

Sal:

  • Sostanza per condire. Es. “Añadí un poco de sal a la comida” (Ho aggiunto un poco di sale al cibo).
  • Movimento quando si lascia un luogo. “Sal por la puerta de la derecha” (Esci dalla porta a destra).

Temporal:

  • Fenomeno meteorologico o forte tempesta. Es. “Hubo un temporal muy fuerte en la costa” (C'è stata una tempesta molto forte sulla costa).
  • Qualcosa che non è permanente. “Este trabajo es temporal” (Questo lavoro è temporaneo).

Tierra:

  • Pianeta in cui viviamo. Es. “La Tierra es nuestro hogar” (La Terra è la nostra casa).
  • Terra dedicata alla coltivazione. “Las plantas crecen en la tierra” (Le piante crescono nella terra).

Yema:

  • Parte dell'uovo. Es. “La yema del huevo es amarilla” (Il tuorlo dell'uovo è giallo).
  • La parte morbida sulla punta del dito. Es. “Me quemé la yema del dedo” (Mi sono bruciato il polpastrello).

Queste sono solo alcune delle parole polisemiche in spagnolo che possono essere utili per progredire nella lingua. Ma se volete diventare un parlante fluente e parlare come un madrelingua, il corso intensivo spagnolo di don Quijote vi aiuteranno a farlo. Iniziate subito la vostra avventura!

Passo successivo

Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.