Chi studia lo spagnolo potrebbe essere in dubbio se usare il pronome "tú" o "usted" per rivolgersi a qualcuno. In inglese, ad esempio, queste due forme sono semplificate e il "tu" viene utilizzato per rivolgersi a qualcuno in una conversazione formale o informale.

In questo articolo imparerete una piccola regola che vi aiuterà il 90% delle volte a sapere se dovete usare "tú" o "usted" in una conversazione. Inoltre, troverete qui alcuni consigli ed esercizi per sapere quando e come usare "usted" in spagnolo.

Qui potete anche leggere la differenza tra "tú" e "usted" in spagnolo. Non perdetevi nulla e continuate a leggere!

Tú vs usted

La regola che vi aiuterà a capire quando usare un pronome o l'altro e a differenziarne finalmente l'uso è semplice: dipende dal livello di formalità della conversazione. In spagnolo, la scelta di "tú" o "usted" dipende dal livello di formalità e, a volte, dal numero di persone a cui ci si riferisce.

Pertanto, il modo più semplice da ricordare è quello di usare "tú" nelle situazioni informali e "usted" in quelle formali. Tuttavia, a seconda del Paese o della regione di lingua spagnola in cui ci si trova, l'uso di "tú" o "usted" varia.

Il pronome "tú" viene solitamente utilizzato per rivolgersi alle persone in un contesto più informale. Si usa comunemente, ad esempio, tra amici, compagni di classe o persone di pari o inferiore grado gerarchico sul posto di lavoro.

Alcuni esempi sono:

  • Tú comes muy lento (Mangi molto lentamente)
  • ¿Tú vienes a la fiesta esta noche? (Vieni alla festa stasera?)

Anche se in spagnolo, negli esempi precedenti, si può omettere il soggetto tú e la frase ha comunque lo stesso significato.

Mentre "usted" o "ustedes" si usa in un contesto più formale, per rivolgersi a un gruppo di persone o per mostrare rispetto a qualcuno che non si conosce o che si è appena incontrato. Tuttavia, si può usare "usted" anche in un contesto informale, quando ci si rivolge a una persona che non si conosce e si vuole mostrare rispetto.

Ad esempio:

Quando usare usted o ustedes?

In generale, non dovrete preoccuparvi di usare "tú" o "usted" nelle conversazioni, poiché entrambi sono accettati e, come studenti, i locali capiranno che imparare lo spagnolo è complicato e che non state parlando la vostra lingua madre.

Come già detto, a seconda del paese e della regione di lingua spagnola in cui ci si trova, l'uso di "tú" e "usted" può variare. In generale, "tú" viene utilizzato maggiormente in contesti informali e in paesi come la Spagna o il Messico. Mentre "usted" è usato in situazioni più formali e, in Colombia, Cile e molti altri paesi dell'America Latina, anche in situazioni informali. Inoltre, in Paesi come l'Argentina, invece di usare il pronome "tú", si usa "vos", soprattutto in situazioni informali, e "ustedes" in contesti formali.

È quindi importante considerare le differenze culturali e regionali quando si usano queste forme di indirizzo in spagnolo. Non preoccupatevi però: se vi rivolgete a qualcuno con gentilezza e rispetto in spagnolo, non state facendo un uso improprio di "tú" o "usted".

Come usare "usted" in spagnolo?

"Usted" è un pronome di terza persona singolare, così come "él" o "ella"; mentre "tú" è un pronome di seconda persona singolare. Si può anche usare "ustedes", che è una terza persona plurale. Pertanto, la coniugazione di queste due particelle è diversa.

Ecco alcuni esempi con il pronome "tú":

  • eres mi mejor amigo (Sei il mio migliore amico)
  • ¿Quieres ir al cine esta noche? (Vuoi andare al cinema stasera?)
  • ¿Estudias en la universidad? (Studia all'università?)
  • tienes un perro muy inteligente (Avete un cane molto intelligente)
  • cocinas muy bien (Cucini molto bene)

E questi sono esempi con "usted" e "ustedes":

  • Usted es muy amable (Lei è molto gentile)
  • ¿Quiere algo de beber? (Vuole bere qualcosa?)
  • ¿Necesita ayuda con eso? (Ha bisogno di aiuto?)
  • Ustedes pueden sentarse aquí (Può sedersi qui)
  • ¿Tienen alguna pregunta? (Ha qualche domanda da fare?)
  • Ustedes son un equipo excelente (Siete una squadra eccellente)

Riassumendo, quando si parla con una persona che si conosce, con la quale si ha un rapporto di amicizia, di affetto o familiare, si può usare il pronome "tú". Se invece si tratta di una persona che non conoscete o che ha un grado superiore al vostro, usate "usted" o "ustedes".

Ad esempio, se dovete chiedere un indirizzo a un poliziotto, usate il pronome "usted": ¿Puede indicarme la dirección del banco? (Può indicarmi l'indirizzo della banca?). Se invece volete chiedere al vostro amico a che ora incontrarsi, usate il pronome "tú": ¿A qué hora quieres tú quedar en el cine? (A che ora vuoi incontrarti al cinema?).

Speriamo che questo articolo vi abbia aiutato a risolvere i vostri dubbi e che siate riusciti a capire chiaramente le differenze tra "tú" e "usted". Tuttavia, se avete bisogno di rafforzare le vostre conoscenze e di imparare con insegnanti professionisti che risolveranno tutti i vostri dubbi, i corsi di spagnolo in Spagna di donQuijote sono perfetti per voi. Visitate il nostro sito web e scegliete una delle nostre 13 scuole sparse in tutta la Spagna, i nostri insegnanti sono qualificati per insegnare lo spagnolo come seconda lingua, iscrivetevi subito e diventate spagnoli in poco tempo!

Passo successivo

Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.

Newsletter

Storie interessanti consegnate ogni mese direttamente nella vostra casella di posta elettronica.