Imperativo. Cómo conjugar el modo imperativo | donQuijote

Enviado por analitica2 el Jue, 10/24/2024 - 10:58
Modo imperativo en español

El modo imperativo es uno de los más sencillos. Aprende a conjugar el imperativo en español, su forma afirmativa y negativa con ejemplos prácticos.

imperativo

Como ya sabrás si estás estudiando español como segunda lengua, la conjugación de los tiempos verbales es bastante compleja. Cada tiempo tiene su terminación, que varía en función de la persona y el número. Sin embargo, uno de los modos más sencillos de conjugar es el imperativo.

Si nuestra guía de cómo conjugar los tiempos verbales en español te fue útil, este artículo te ayudará a complementar tu conocimiento del idioma con el modo imperativo y a querer aprender español en España con profesionales de la mano de don Quijote.

También puedes leer este mismo artículo en inglés, francés o italiano.

¿Cuál es el modo imperativo?

El modo imperativo de los verbos en español se utiliza para dar órdenes, consejos, hacer peticiones o dar instrucciones. La peculiaridad de este modo, al contrario del modo indicativo y subjuntivo, es que solo se conjuga la segunda persona en singular y plural. Es decir, los pronombres tú, vosotros y usted son los únicos que se conjugan en este modo.

Eso sí, en el modo imperativo, el sujeto suele estar omitido ya que solo se utiliza para dar órdenes y, en la mayoría de los casos, no es necesario añadirlo.

A la hora de formar el imperativo hay que tener en cuenta varios factores:

  • Afirmativo o negativo
  • Formal (usted) o informal (tú o vosotros)
  • Singular o plural

Forma imperativa informal: afirmativa y negativa

Generalmente, la forma informal del modo imperativo se suele emplear gente cercana, como los amigos, la familia, los compañeros de trabajo, etc.

Imperativo afirmativo

La forma del imperativo afirmativa es fácil de aprender, ya que es casi idéntica a la tercera persona del singular del presente. Básicamente, solo tienes que quitar la ‘r’ del final del verbo y ¡listo! Tienes el imperativo hecho con el pronombre singular de segunda persona: tú. En cambio, con el plural, hay que sustituir la ‘r’ por una ‘d’ al final ¡y lo tendrás!

La única excepción la tienen los verbos que terminan en ‘-ir’ en la segunda persona del singular que, en estos casos, solo hay que cambiar la ‘i’ por una ‘e’. Estos son algunos ejemplos, dependiendo de la terminación del verbo.

Verbos que terminan en -ar:

  • Habla (tú). Ejemplo: Habla más despacio.
  • Hablad (vosotros). Ej. Hablad entre vosotros primero.
  • Canta (tú). Ej. Canta tu canción favorita.
  • Cantad (vosotros). Ej. Cantad el villancico en Navidad.

Verbos que terminan en –er:

  • Come (tú). Ej. Come más verduras.
  • Comed (vosotros). Ej. Comed en silencio.
  • Bebe (tú) Ej. Bebe más agua.
  • Bebed (vosotros) Ej. Bebed antes de salir a correr.

Verbos que terminan en -ir:

  • Escribe (tú) Ej. Escribe la redacción.
  • Escribid (vosotros) Ej. Escribid el trabajo en grupo.
  • Conduce (tú) Ej. Conduce más despacio.
  • Conducid (vosotros) Ej. Conducid siguiendo la línea blanca.

La mayoría de los verbos regulares siguen esta regla, pero ¿qué pasa con el modo imperativo en los verbos irregulares? Cada verbo irregular sigue su propia forma de la segunda persona del singular, aquí encontrarás algunos de los más habituales:

  • Ser: Sé (tú) Ej. Sé amable con tu primo.
  • Hacer: Haz (tú) Ej. Haz caso a la profesora.
  • Ir: Ve (tú) Ej. Ve tú solo a hacer la compra.
  • Decir: Di (tú) Ej. Di qué hiciste ayer.
  • Salir: Sal (tú) Ej. Sal de casa con la mochila.
  • Tener: Ten (tú) Ej. Ten paciencia.
  • Venir: Ven (tú) Ej. Ven a casa esta tarde.
  • Poner: Pon (tú) Ej. Pon la mesa.

Imperativo negativo

En cuanto a la forma negativa del imperativo, una vez que has aprendido la afirmativa, es muy sencilla. A la forma afirmativa hay que añadirle delante la partícula ‘no’ y usar el presente del subjuntivo del verbo.

Estos son algunos ejemplos:

  • No hables (tú) Ej. No hables tan alto.
  • No habléis (vosotros) Ej. No habléis en el teatro.
  • No cantes (tú) Ej. No cantes por la mañana.
  • No cantéis (vosotros) Ej. No cantéis durante la visita al museo.
  • No comas (tú) Ej. No comas a deshoras.
  • No comáis (vosotros) Ej. No comáis nada antes de cenar.
  • No bebas (tú) Ej. No bebas alcohol entre semana.
  • No bebáis (vosotros) Ej. No bebáis refrescos todos los días.
  • No escribas (tú) Ej. No escribas con el boli rojo.
  • No escribáis (vosotros) Ej. No escribáis en las paredes.

Forma imperativa formal: afirmativa y negativa

Por otro lado, el imperativo formal en español es el que se usa para hablar de forma más educada con personas que no conoces o a la que tienes respecto. Para esta forma, se utiliza la tercera persona del presente del subjuntivo, tanto para la forma afirmativa como la negativa con el pronombre ‘usted’.

Aquí tienes ejemplos con los verbos anteriores:

  • Hable (usted) Ej. Hable más alto.
  • Cante (usted) Ej. Cante por la mañana.
  • Coma (usted) Ej. Coma esta manzana.
  • Beba (usted) Ej. Beba agua en verano.
  • Escriba (usted) Ej. Escriba al presidente.
  • No sea (usted) Ej. No sea tan duro consigo mismo.
  • No haga (usted) Ej. No haga cometarios inapropiados.

Estas son solo algunas conjugaciones con verbos comunes en español, pero existen muchos más, regulares e irregulares, que puedes empezar a conjugar con el imperativo. ¿Tienes alguna duda? Apúntate a un curso intensivo de español con don Quijote y saca el máximo partido al idioma.

Gramática El modo imperativo es uno de los más sencillos. Aprende a conjugar el imperativo en español, su forma afirmativa y negativa con ejemplos prácticos. imperativos, modo imperativo, forma imperativa, imperativos en español, imperativo afirmativo, imperativo negativo, modos imperativos, verbo imperativo Off Marta Díaz

Sintaxis: cómo estructurar frases en español | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 09/25/2024 - 09:12
Sintaxis: cómo estructurar frases en español

Cómo estructurar frases en español: aprende a formar frases en español, las diferentes formas de hacerlo y las reglas básicas de la sintaxis con donQuijote.

construccion de frases en español

La forma en que estructuras una frase en español es esencial para entenderte con los hispanohablantes y una de las principales lecciones de español que debes entender. Por eso, aprender a estructurar frases en español es una de las claves más importantes para dominar el idioma.

La sintaxis puede variar ligeramente entre idiomas, lo que puede ser confuso para los estudiantes de español. Así que en este artículo de donQuijote encontrarás una pequeña guía de cómo construir oraciones correctas y naturales en español, además de ejemplos prácticos.

Puedes cambiar el idioma en este post desde aquí a inglés, italiano, francés u holandés.

¿Qué es la sintaxis?

La sintaxis es la forma en que organizamos las palabras para formar frases en español. Esta estructura tiene varias formas y, en esta guía, podrás encontrar una explicación de cada una y varios ejemplos.

Aunque antes de empezar a construir frases en español, es necesario que conozcas los tiempos verbales, ya que el verbo es una parte fundamental de cada oración. Y es que el verbo no solo indica la acción, sino también informa sobre el tiempo (pasado, presente o futuro), el modo (indicativo, subjuntivo o imperativo) y el número (singular o plural).

Los verbos en español se clasifican en tres terminaciones: -ar, -er e -ir. Dependiendo del infinitivo del verbo, éste se conjugará de una forma u otra. Tienes toda la información en este post sobre tiempos verbales en español.

Es fundamental conjugar bien los verbos para que la frase tenga sentido, en estos ejemplos, puedes observar cómo cambia la acción y quién la realiza:

  • Yo como una manzana (presente)
  • Ellos comieron una manzana (pasado)
  • Nosotros comeremos una manzana (futuro)

Cómo construir frases en español

A continuación, encontrarás la forma más sencilla de construir frases en español:

Estructura básica: sujeto + verbo + predicado

La estructura más simple en español para construir frases es: sujeto, verbo y predicado. Esto quiere decir que, primero hay que identificar quién realiza la acción (sujeto), qué está haciendo (verbo); y todo lo que se dice del sujeto en la oración (predicado). Este es el esquema más básico de una oración en español.

En una frase común, el predicado incluye la acción del verbo y la información adicional relacionada con ésta. Por lo tanto, el predicado siempre contiene el verbo y los diferentes complementos.

Por ejemplo:

  • Juan come una manzana: ‘Juan’ es el sujeto; ‘come’ el verbo; y ‘come una manzana’, el predicado.
  • María lee un libro: ‘María’ es el sujeto; ‘lee’ es el verbo; y ‘lee un libro’, el predicado.

Aunque dentro del predicado puedes encontrar términos más específicos como el complemento. Por consiguiente, el complemento es cualquier palabra o grupo de palabras que completa o añade información al verbo.

Los complementos son parte del predicado y dicen más sobre el verbo o la acción. Así que las oraciones anteriores se podrían desglosar en:

Juan come una manzana:

  • Sujeto: quién realiza la acción -> Juan
  • Verbo: qué está haciendo -> come
  • Complemento: sobre qué o a quién se realiza la acción -> una manzana

María lee un libro:

  • Sujeto -> María
  • Verbo -> lee
  • Complemento -> un libro

El sujeto se puede omitir en español

En español no siempre es necesario mencionar al sujeto en la oración. Esto se debe a que los verbos están conjugados de manera que el sujeto puede deducirse. La omisión del sujeto es diferente de idiomas como el inglés, donde siempre debe mencionarse.

Por ejemplo: ‘Yo leo todos los días’ → ‘Leo todos los días’

Ambas oraciones son correctas, pero en la segunda no necesitamos decir ‘yo’ porque el verbo leer ya indica que es la primera persona singular (leo). Se puede omitir en español el sujeto cuando queda claro quién realiza la acción.

El orden de las frases es flexible

Como has podido comprobar, el español es un idioma relativamente flexible en cuanto al orden de las palabras en comparación con otros idiomas. Por eso, muchas veces puede variar el orden del sujeto, el verbo o el complemento, pero la oración tiene el mismo sentido.

Sin embargo, aunque sí se puede variar el orden, es importante no alterar demasiado la estructura cuando estás empezando a aprender español; ya que cambiar el orden puede modificar el significado o hacer que la frase sea difícil de entender.

Ejemplo:

  • Los invitados entraron en el salón
  • Entraron los invitados en el salón
  • En el salón entraron los invitados

Las tres opciones de la frase anterior tienen el mismo significado, sin embargo, dependiendo del orden, el énfasis recae sobre una parte u otra de la oración. En este caso, puede recaer en: los invitados, en la acción del verbo entrar o en el salón.

Afirmaciones, negaciones y preguntas en español

Como en cualquier idioma, en español también encontrarás una estructura de las frases para la negación o las preguntas. Las oraciones afirmativas tienen la estructura anteriormente mencionada (sujeto, verbo y predicado). Mientras que en las oraciones negativas solamente tienes que añadir ‘no’ antes del verbo.

Ejemplos:

  • Me gusta comer manzanas
  • No me gusta comer manzanas

También es necesario mencionar que, en español, existe la doble negación en una misma oración. Esto quiere decir que, en una misma frase, se pueden añadir dos palabras negativas. Ejemplo: ‘No como ninguna manzana’ o ‘No leo libros en ninguna ocasión’.

En cuanto a las preguntas, en español se pueden formar de varias formas. La más sencilla es añadir los signos de interrogación (¿?) a la frase afirmativa. Ejemplo: ¿Te gusta comer manzanas?

Otra opción es poner el verbo delante: ¿Comes manzanas normalmente? Y, la última forma, consiste en añadir una palabra que asegure que estás haciendo una pregunta como ‘no’, ‘verdad’ o ‘si’. Por ejemplo: Te gusta leer por las noches, ¿verdad?

En esta guía rápida has podido ver cómo se estructuran las frases en español, pero es necesario que siguas practicando, leyendo y escribiendo en español para comprender mejor la formación de frases.

La exposición constante a la estructura de las frases te ayudará a asimilar la sintaxis de manera natural, por eso, adentrarte en un curso de español en España es una forma ideal de interiorizarlo todo. No lo dudes más y empieza tu aventura del español con donQuijote en cualquiera de nuestras escuelas. ¡Te esperamos!

Gramática Cómo estructurar frases en español: aprender a formar frases en español, las diferentes formas de hacerlo y las reglas básicas de la sintaxis. sintaxis, estructurar frases en español, construcción de frases en español, sintaxis en español Off Marta Díaz

Femenino y masculino. Diferencia los géneros | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 09/18/2024 - 09:09
Femenino y masculino

Femenino y masculino. Aprende a diferenciar los géneros femenino y masculino en español con este artículo de don Quijote.

femenino y masculino

El español es un idioma relativamente complejo, sobre todo si tu lengua materna es el inglés. Los tiempos verbales en español son complicados y el género de las palabras es algo que trae de cabeza a muchos estudiantes.

Aprender a diferenciar el femenino y el masculino en español puede ser una de las tareas más confusas y difíciles para algunos, por eso, te traemos la guía que necesitas para entenderlo. Continúa leyendo este artículo o cambia a su versión en inglés o en italiano aquí.

Género femenino y masculino

Lo ‘normal’ cuando estás empezado a aprender español es pensar que todas las palabras en masculino terminan por -o y que, en femenino, son en -a. Bien, esta regla puede valer para algunas palabras como perro/perra, humano/humana o hermano/hermana. Pero ¿qué pasa con las demás como inteligente, bola o caballo?

A continuación, encontrarás algunos ejemplos de palabras en español que no siguen la regla general de masculino -o y femenino -a.

El lugar por donde caminas es el suelo, pero la suela es la parte más baja del calzado, la que toca el suelo. Por lo tanto, la palabra suelo es masculina y no tiene un equivalente en femenino.

El velo es la tela que cubre la cabeza, generalmente, de las novias en las bodas. Pues bien, la vela no es el femenino equivalente de esta palabra. De hecho, no tiene equivalente femenino, aunque la palabra vela sí existe y es una palabra polisémica, es decir, tiene varios significados. La vela puede ser una pieza de cera con una mecha que sirve para alumbrar o la tela que ayuda a empujar las embarcaciones con el viento.

Seguro que sabes lo que es un caballo, pero ¿cuál es el femenino de este animal en español? La hembra del caballo es la yegua. Y no debes confundirla con caballa, que es una palabra que sí existe en español, pero que tiene un significado distinto. La caballa es un tipo de pescado muy popular en España.

La parte del cuerpo que acaba en la mano se llama brazo. Pero la braza no tiene nada que ver con el cuerpo humano. Una braza equivale a casi dos metros (unos 6 pies) y se utiliza para delimitar medidas marinas de longitud.

El verano en España es muy caluroso, por eso viene bien tomarse un granizado, que es una bebida elaborada con trozos de hielo. En cambio, si llega una granizada es mejor que te resguardes, ya que es un fenómeno meteorológico en el que caen trozos de hielo mezclados con la lluvia.

El último ejemplo es la palabra bolso. El bolso es un objeto de tela o de otro material que se cuelga al hombro y sirve para transportar objetos. Pero si llevas una bolsa, lo que tienes es un saco pequeño de tela o plástico que se agarra por el asa con la mano y sirve para hacer la compra.

Reglas especiales para el femenino y el masculino

La regla general dice que en español los nombres o sustantivos que acaban en -o son masculinos (el dinero, el libro, el bolígrafo, etc.), mientras que son femeninos los nombres que acaban en -a (la casa, la mesa, la rosa, etc.). Sin embargo, existen algunas excepciones que contradicen esta regla.

Existen palabras que, a pesar de acabar en -a, son masculinas. Ejemplos: día, mapa, planeta, programa o sofá. Y varias palabras que acaben en -ema, esquema, poema, problema, sistema o tema, que también son masculinas. Del mismo modo, hay nombres que acaban en -o que son femeninos: radio, mano, foto o moto.

Además del final en -o y -a, hay otras terminaciones que también debes conocer porque tienen un género determinado:

  • Los sustantivos que acaban en -aje y -or son casi siempre masculinos: el paisaje, el viaje, el color, el amor…, pero hay excepciones: las flores es un término femenino.
  • En cambio, los sustantivos son femeninos si acaban en -ción, -sión, -dad y -tad. Por ejemplo: la canción, la relación, la expresión, la mansión, la ciudad, la verdad, la libertad, la amistad, etc.
  • Por otro lado, existen otros, independientemente del sexo de la persona, que tienen una única forma. Estos sustantivos acaban en -ista y -ante: el/la artista, el/la dentista, el/la estudiante, el/la cantante, etc. Por eso, no existen formas en español como la estudianta o el artisto.

Además, hay sustantivos que sirven tanto para femenino como para masculino. Por lo general, terminan en -ente: inteligente, obediente o paciente. Pero también existen otros como: intérprete, atleta, policía, piloto o estudiante. Estos nombres sirven para ambos géneros: el atleta/la atleta; el piloto/la piloto; el intérprete/la intérprete.

Por último, como hemos visto antes, hay sustantivos o nombres que tienen formas diferentes según el género:

  • el hombre -> la mujer
  • el padre -> la madre
  • el actor -> la actriz
  • el emperador -> la emperatriz
  • el alcalde- > la alcaldesa
  • el caballo -> la yegua
  • el toro -> la vaca
  • el gallo -> la gallina

Después de leer esta guía podemos concretar que existen sustantivos en español que no tienen equivalente en femenino y masculino, otros que sí existen, pero con un significado diferente si cambias la letra final y algunos que utilizan una palabra totalmente distinta para designar su opuesto en género.

El femenino y el masculino en español es muy curioso y variado: tiene palabras de todo tipo, cambios que no te esperas y reglas que se rompen. Así que, si quieres seguir mejorando, no dudes en dar cursos de español en España para contar con los mejores profesores que te guíen durante tu aventura en el idioma.

Gramática Femenino y masculino. Aprende a diferenciar los géneros femenino y masculino en español con este artículo de don Quijote. femenino y masculino, género femenino y masculino, femenino y masculino en español Off Marta Díaz

Preposiciones en español. Lista de preposiciones | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 09/04/2024 - 09:03
Preposiciones en español

Descubre las preposiciones en español en este artículo de donQuijote. La lista de preposiciones en español que necesitas para completar tu aprendizaje.

preposiciones en español

Cuando hablamos no nos damos cuenta de las palabras que utilizamos para unir oraciones, pero estas partículas están ahí y son importante en la gramática. Estas palabras son las preposiciones, algo así como el adhesivo que mantiene a las palabras unidas y, con ellas, puedes expresar la relación que hay entre dos ideas.

En español hay un total de 23 preposiciones, más las preposiciones compuestas o locuciones preposicionales. Por lo que si quieres conocer la lista de preposiciones en español mientras mejoras tu conocimiento del idioma y te preparas para tu curso de español en España, este es tu artículo. Que también puedes leer en inglés, francés, italiano u holandés.

¿Qué son las preposiciones?

Las preposiciones en español, al igual que en cualquier otro idioma, son palabras que establecen una relación entre palabras en una misma oración. Su función es conectar sustantivos, pronombres o grupos de palabras con otras para indicar relación de tiempo, lugar, dirección, causa o propósito en una misma frase.

Por otro lado, están las locuciones preposicionales, un conjunto de dos o más palabras que funcionan como una preposición. Aunque son compuestas, se comporta como una única preposición y tienen la misma función que las preposiciones individuales.

Lista de preposiciones

A continuación, encontrarás la lista de preposiciones:

  • A
  • Ante
  • Bajo
  • Cabe
  • Con
  • Contra
  • De
  • Desde
  • Durante
  • En
  • Entre
  • Hacia
  • Hasta
  • Mediante
  • Para
  • Por
  • Según
  • Sin
  • So
  • Sobre
  • Tras
  • Vía
  • Versus

Aunque estas son todas las preposiciones en español, algunas como cabe’ y ‘so’ no se utilizan en el español oral actualmente; sino que aparecen de forma esporádica en textos literarios. Además, si necesitas una guía de cómo usar las preposiciones por y para o la forma correcta de utilizar las contracciones en español, no dudes en visitar nuestro blog.

Las locuciones preposicionales

En cuanto a las locuciones preposicionales, suelen estar formadas por ‘preposición + sustantivo + preposición’; pero también pueden estar compuestas por ‘adverbio + preposición’. Estas son algunas de las locuciones preposicionales más frecuentes:

  • A cargo de
  • A causa de
  • A costa de
  • A falta de
  • A fin de
  • A fuerza de
  • A pesar de
  • A propósito de
  • A través de
  • Al lado de
  • Alrededor de
  • Antes de
  • Cerca de
  • Con respecto a
  • Con excepción de
  • De cara a
  • De conformidad con
  • De parte de
  • Debajo de
  • Delante de
  • Dentro de
  • Después de
  • Detrás de
  • Encima de
  • En bien de
  • En lugar de
  • En cuanto a
  • En frente de
  • En medio de
  • En torno a
  • Frente a
  • Junto a
  • Lejos de
  • Por causa de
  • Por culpa de

Ejemplos de preposiciones

Una vez que has aprendido la lista completa de preposiciones en español, tienes que poner en práctica tus conocimientos. Para ello, aquí tienes algunos ejemplos de preposiciones en frases para que entiendas su uso:

  • El gato está sobre la mesa
  • Voy a la tienda
  • El regalo es para ti
  • Vivo en una ciudad pequeña al lado del río
  • Salimos con nuestros amigos el sábado
  • El tren pasa por el túnel
  • El libro es de mi hermana
  • Llegamos a pesar de la lluvia
  • El banco está junto a la panadería
  • Por culpa del tráfico llegué tarde a la estación
  • Hablamos durante el camino a casa sobre los planes del fin de semana
  • La casa está cerca de la playa
  • Estoy en contra de esa decisión
  • El perro duerme debajo de la cama
  • Los niños corren alrededor de la fuente
  • Nos encontramos en medio de una tormenta
  • Desde mi trabajo se puede llegar al centro en media hora

Un dato importante que destacar sobre las preposiciones en español es que, al contrario que los colores o los artículos, no tienen ni género ni número. Por ejemplo, en la frase anterior: ‘El gato está sobre la mesa’, la preposición es ‘sobre’, que indica la relación espacial entre el gato y la mesa.

Así, las preposiciones son una parte fundamental de la gramática y tienen un papel fundamental en la comunicación oral. Sigue aprendiendo español con donQuijote y no dudes en continuar practicando tus conocimientos para convertirte en hablante fluido de español.

Gramática Descubre las preposiciones en español en este artículo de donQuijote. La lista de preposiciones en español que necesitas para completar tu aprendizaje. preposiciones, preposiciones en español, lista de preposiciones, cuales son las preposiciones, locuciones preposicionales Off Marta Díaz

Conectores en español | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 06/26/2024 - 09:04
Conectores en español Aprende nuevos conectores en español en este artículo, amplia tu conocimiento con esta lista completa de conectores en español y los tipos que existen. conectores en español

¿Necesitas ampliar tu vocabulario porque siempre utilizas los mismos conectores en español? En ensayos, trabajos para tus estudios o hablando con amigos, si siempre utilizas el mismo conector para unir todas tus frases, en este artículo de donQuijote te damos una lista de conectores en español completa para que tengas donde elegir y no repetir el mismo todo el tiempo.

Da igual que tengas que escribir una carta, un trabajo para clase o al hablar con tus amigos, encuentra el conector en español que mejor se adapte a cada situación en esta lista. Ampliar tu vocabulario hará que tu forma de comunicarte, tanto escrita como oral, mejore y suenes como un hablante nativo de español.

Puedes seguir aprendiendo español en este artículo o cambiar de idioma al inglés.

¿Qué es un conector?

Los conectores en español, o en cualquier otro idioma, son palabras que tienen la función de unir frases o párrafos en un texto con el fin de darle coherencia y cohesión. De esta forma, los conectores ayudan a organizar las ideas y facilitan su comprensión.

Existen diferentes tipos de conectores, en función de la relación que establezcan con las ideas en el discurso o texto. Los conectores en español más utilizados son: y, porque, pero, para, o, también, sí, además.

Aunque estos son los conectores más comunes, cada uno pertenece a un tipo distinto, entre ellos encontramos: conectores de adición, de contraste, de causa y efecto, de secuencia, de comparación, de finalidad y de resumen.

A continuación, vamos a ver los diferentes tipos de conectores en español que existen y algunos ejemplos que te ayudarán a comprender cómo usarlos. ¡Sigue leyendo para no perderte nada!

Conectores de adición

Los conectores de adición añaden información a lo anteriormente mencionado; se encargan de conectar ideas o elementos y de agregar información.

  • Además – Tengo que ir a la compra, además me gustaría acercarme al gimnasio.
  • También - Estudia francés y también alemán.
  • Incluso - Todos vinieron, incluso los que no confirmaron asistencia a la fiesta.
  • Asimismo - El proyecto es viable, asimismo, hay que planteárselo bien a tu jefe.
  • Y - Compré pan y leche en el supermercado ayer.
  • Más – Necesito comprar más frutas y verduras para esta semana.
  • Del mismo modo – Los resultados fueron positivos, del mismo modo, los participantes opinaron favorablemente.

Conectores de contraste y de oposición

Estos conectores indican oposición o contraste entre ideas en una misma frase. Estos son algunos ejemplos:

  • Sin embargo - Estudió mucho, sin embargo, no aprobó el examen teórico.
  • No obstante - Es un bolso caro, no obstante, vale la pena.
  • Aunque - Iré al parque esta tarde, aunque
  • Pero - Es inteligente, pero no se esfuerza todo lo que podría.
  • A pesar de - A pesar del mal tiempo, salimos a correr al parque.
  • En cambio - Ella es callada, en cambio, él es muy hablador.
  • Por el contrario - No quería subir al noveno piso, por el contrario, fue muy fácil hacerlo en ascensor.
  • Mientras que - Yo prefiero el mar, mientras que mi primo prefiere la montaña.
  • Por un lado/Por otro lado Por un lado, el viaje a Roma fue maravilloso. Por otro lado, fueron unos días agotadores.

Conectores de causa y de consecuencia

Los conectores de causa y de consecuencia en español establecen una relación entre dos ideas o acciones de causa o consecuencia, de ahí su nombre. Ejemplos:

  • Porque - No fui a trabajar porque estaba enfermo.
  • Entonces – No había asientos suficientes, entonces tuvieron que quedarse de pie.
  • Por lo tanto – La carretera está cortada, por lo tanto, hay que buscar otra forma de llegar a la ciudad.
  • Debido a - Debido a la lluvia, se canceló el concierto.
  • Ya que - No vino ya que estaba ocupado.
  • Por eso - Llegó tarde a la estación, por eso perdió el tren.
  • Así que – Se rompió un vaso de cristal, así que tuve que recogerlo con cuidado.
  • En consecuencia - El proyecto fue un éxito, en consecuencia, recibimos más financiación.

Conectores de secuencia

Los conectores de secuencia indican el orden de las ideas o acciones en una oración.

  • Primero - Primero, desayunamos antes de empezar el viaje.
  • Luego – Terminé de leer el libro, luego lo devolví a la biblioteca.
  • Después – Fui a comer al restaurante, después me fui al cine con mis amigas.
  • A continuación - A continuación, os enseñaré a cocinar una tortilla de patatas.
  • Finalmente - Finalmente, regresamos a casa tras un largo fin de semana.
  • En primer lugar/En segundo lugar - En primer lugar, quiero agradecerles su apoyo. En segundo lugar, discutiremos el presupuesto.

Conectores de comparativos

Estos conectores en español se encargan de establecer comparaciones entre ideas:

  • Como - Es tan brillante como su hermana.
  • Igual que - Baila igual que un profesional.
  • Más que/Menos que - Es más alto que su hermano, pero su carácter es menos difícil que el de su hermana.
  • Similar a - Su estilo musical es similar al mío.

Conectores de finalidad

Los conectores de finalidad indican el propósito o la intención de una acción. Existen algunos, en este tipo de conectores, que pueden sustituirse por otros fácilmente ya que tienen el mismo significado. Por ejemplo: con la intención de, con el objetivo de, con el propósito de o a fin de.  

  • Para - Estudia para ser médico.
  • A fin de – Hace ejercicio a fin de mejorar su salud.
  • Con la intención de - Viajó con la intención de aprender inglés.
  • A fin de que - A fin de que entendieras, te lo expliqué.
  • Para que - Lo hice para que no te preocupes.

Conectores para cerrar un discurso

Estos conectores sirven para sintetizar o concluir ideas en discursos, trabajos o en una conversación:

  • En resumen - En resumen, fue una gran experiencia.
  • En conclusión - En conclusión, debemos seguir trabajando en el proyecto.
  • En pocas palabras - En pocas palabras, nos aprobaron el proyecto.
  • Resumiendo - Resumiendo, toda la convención fue un éxito.
  • En definitiva - En definitiva, necesitamos más recursos.
Gramática Aprende nuevos conectores en español en este artículo, amplia tu conocimiento con esta lista completa de conectores en español y los tipos que existen. conectores en español, conectores español, lista de conectores en español, tipos de conectores en español Off Marta Díaz

Prefijos y sufijos. Lista de palabras con prefijos y sufijos

Enviado por analitica2 el Jue, 05/23/2024 - 17:20
Prefijos y sufijos en español Los prefijos y sufijos pueden ser todo un reto en español, por eso, en este artículo encontrarás la lista completa de prefijos y sufijos más comunes en español. prefijos y sufijos en español

¿Estás aprendiendo español y necesitas diferenciar los prefijos y los sufijos? La escuela de español de donQuijote te da las claves que necesitas para aprender los prefijos y sufijos en español con varios ejemplos.

Lee este artículo en inglés aquí.

¿Qué son los prefijos y sufijos?

Los prefijos y sufijos son elementos afijos que carecen de autonomía y necesitan una base léxica a la que aportar un nuevo significado. Estos elementos dan lugar a nuevas palabras, por lo que los sufijos y prefijos no son palabras como tal.

El proceso de formación de palabras que crean los sufijos y los prefijos se denomina derivación. Los sufijos se unen por detrás de la palabra, mientras que los prefijos se unen por delante.

Ni los prefijos ni los sufijos pueden utilizarse por sí mismos porque su sentido depende de la palabra que modifican. Por eso, estos morfemas son autónomos y carecen de significado.

Además, los sufijos y los prefijos son muy utilizados en todas las lenguas, no solo en español, ya que permiten crear nuevas palabras añadiendo delante o detrás de la raíz un morfema.

Los prefijos

Los prefijos en español se añaden delante de la palabra que van a modificar. Además, la prefijación cambia el significado de las palabras, pero no modifica la categoría gramatical de estas.  

Estos son algunos de los prefijos en español más comunes y sus significados:

  • A-: significa negación o falta de algo. Ejemplo: apolítico, amorfo.
  • Anti-: señala oposición o contradicción. Ejemplo: antinatural, antibiótico.
  • Auto-: hace referencia a algo propio, hacia uno mismo o por sí mismo. Ejemplo: automóvil, autodidacta, autómata.
  • Bi-: significa doble o dos. Ejemplo: bilateral, bidireccional, bisexual, bipolar.
  • Co-: señala unión o participación. Ejemplo: cooperar, cofundador.
  • De-, des-, di-, dis-: significa negación, exceso, fuera de, oposición o dificultad. Ejemplo: despeinar, discordia, desordenar, discapacidad, deshacer.
  • Extra-: significa de fuera o demasiado. Ejemplo: extraterrestre, extraoficial.
  • Geo-: que pertenece o es relativo a la tierra. Ejemplo: geografía, geolocalizar.
  • Hemi-: significa medio o la mitad. Ejemplo: hemisferio, hemiciclo.
  • Hipo-: por debajo de lo esperado o escaso. Ejemplo: hipotermia, hipócrita.
  • I-, in-, im-: señala negación o inversión de lo que expresa la palabra raíz. Ejemplo: impostor, imposible, indecisión, inmoral, ilegible, insoportable.
  • Infra-: significa por debajo de o inferior a. Ejemplo: infraestructura, infravalorado, inframundo.
  • Intra-: señala hacia dentro o en el interior de algo. Ejemplo: intramuros, intranet, intramuscular.
  • Kilo-: significa mil veces. Ejemplo: kilogramo, kilómetro, kilovatio.
  • Mega-: significa muy grande, amplificado o un millón de veces. Ejemplos: megáfono, megavoltio.
  • Micro-: señala algo muy reducido o pequeño. Ejemplo: microrrelato, microscópico.
  • Mini-: significa pequeño. Ejemplo: minifalda, minimalista, minibús.
  • Multi-: significa muchos o múltiple. Ejemplo: multicolor, multimillonario, multicultural.
  • Post-, pos-: significa detrás de o después de. Ejemplos: posdata, posguerra, postoperatorio.
  • Pre-: significa antes de. Ejemplo: prehistoria, predisponer, prejuicios.
  • Pro-: señala negación o continuidad. Ejemplo: prólogo, proseguir, procrastinar.
  • Re-: significa repetición o intensificación. Ejemplos: revisar, renombrar, rehacer, recargar.
  • Semi-: señala la mitad de algo. Ejemplo: semicírculo, semiabierto, semiautomático
  • Sin-: sígnica falta o privación de algo; similitud o unión. Ejemplo: sinónimo, sinrazón, sinsabor.
  • Sobre-: hace referencia a la superposición, adición, intensificación o repetición. Ejemplo: sobrepasar, sobrevalorar, sobreentender.
  • Super-: señala excelencia o encima de algo. Ejemplo: superdotado, supermercado, superpoderes.
  • Ultra-: señala más allá o extremadamente. Ejemplo: ultratumba, ultrasonido, ultraprocesado.

Los sufijos

Los sufijos en español se unen detrás de la palabra que van a modificar. Por su parte, la sufijación agrega matices de significado y, a veces, cambia la clase a la que pertenece la palabra original.

Aquí encontrarás algunos ejemplos y sus significados de sufijos en español:

  • -áceo: forma adjetivos que indican semejanza o pertenencia. Ejemplo: grisácea, opiáceo, rosáceo.
  • -al: forma sustantivos que significan abundancia y, cuando forma adjetivos, indica relación o pertenencia. Ejemplo: cultural, frutal, arenal, otoñal.
  • -ante, -ente: forma adjetivos a partir de verbos. Ejemplo: agobiante, dependiente, crujiente.
  • -azo: señala valor aumentativo y expresa afecto o un golpe dado. Ejemplo: mazazo, codazo, portazo.
  • -bilidad, -dad, -edad, -idad: todos estos sufijos forman sustantivos abstractos que derivan de adjetivos. Ejemplos: estabilidad, soledad, maldad, sociedad.
  • -ción: señala la acción del verbo que modifican. Ejemplo: importación, certificación, donación.
  • -dor: indica agente, atributo, oficio o instrumento. Ejemplos: aterrador, entrenador, comedor, calculador.
  • -eda: forma sustantivos colectivos e indica abundancia. Ejemplos: arboleda, viñedo, alameda, rosaleda.
  • -filia, -filo: significa afición, tendencia o simpatía por algo o alguien. Ejemplo: bibliofilia, cinéfilo.
  • -isimo: indica el grado superlativo. Ejemplo: buenísimo, tardísimo, hermosísimo.
  • -ismo: alude a una doctrina política, religión, movimiento o corriente; aunque también puede significar actitud, tendencia o actividades deportivas. Ejemplo: atletismo, socialismo, alpinismo, comunismo.
  • -itis: señala inflamación. Ejemplos: gastritis, otitis, faringitis.
  • -ito, -ita: funciona como diminutivo. Ejemplo: calentito, fresquito, suavecito, amiguita, botellita.
  • -logía: hace referencia a un tratado, estudio o ciencia. Ejemplo: simbología, geología, psicología, sociología.
  • -miento: forma sustantivos a partir de verbos, hace referencia a la acción y efecto. Ejemplo: recibimiento, conocimiento, entretenimiento.
  • -ón: señala valor aumentativo, intenso o despectivo; también designa acción o efecto de algo repentino. Ejemplos: juguetón, comilón, almohadón, caserón.
  • -oso, -osa: indica abundancia de lo que expresa. Ejemplo: generoso, perezoso, golosa, miedosa, revoltosa, estudiosa.
  • -torio: significa lugar y detona relación con lo que expresa la raíz. Ejemplo: escritorio, consultorio, laboratorio, reivindicatorio.
  • -triz: significa agente y forma palabras en femenino. Ejemplos; emperatriz, actriz, matriz, institutriz.

Hay que tener en cuenta que, en español, sobre todo en los sufijos puede variar el género, en masculino y femenino. Por ejemplo, -isimo puede desembocar en guapísimo o guapísima. Es el mismo sufijo, pero con distinto género; y lo mismo pasa con -on o -dor.

Existen muchos más prefijos y sufijos en español, pero la lista anterior engloba algunos de los más comunes y utilizados. ¿Conocías alguno de ellos? ¿Cuál es el que más te ha sorprendido?

Adéntrate en el idioma y sigue aprendiendo para convertirte en hablante fluido de español. Si todavía tienes dudas y no sabes cómo mejorar tu nivel, puedes consultar los cursos de español en España de donQuijote, te ayudaremos a alcanzar tus objetivos en poco tiempo y de forma eficaz.

Gramática Los prefijos y sufijos pueden ser todo un reto en español, por eso, en este artículo encontrarás la lista completa de prefijos y sufijos más comunes en español. prefijos, sufijos, prefijos y sufijos, prefijos en español, sufijos en español, lista de prefijos y sufijos Off Marta Díaz

Lengua española: gramática | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mar, 05/12/2020 - 16:41
Más información sobre la gramática española. Descubre las diferencias y la mejor manera de utilizar la rica lengua española. Lengua española: gramática Mejora tus habilidades en español con nuevas lecciones prácticas y con ejercicios cada semana. Nuestros recursos lingüísticos están especialmente diseñados por nuestros profesores para ayudarte a mejorar tus habilidades en español. Gramatica
gramatica española Gramática Consejos de gramática española Gramatica <svg id="Capa_1" width="62" height="62" data-name="Capa 1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 62 62"><defs><style>.cls-1{fill:#d2283d}</style></defs><g id="Page-1"><g id="_035---Book-Stack" data-name="035---Book-Stack"><path id="Shape" class="cls-1" d="M61.88 24.35a8.75 8.75 0 00-3.29-6.83 3.08 3.08 0 00-.84-6.06h-.4a4.16 4.16 0 01-.63-2.58 4.16 4.16 0 01.63-2.58h.4a3.09 3.09 0 100-6.19H29.4a8.74 8.74 0 00-6.63 3 3.08 3.08 0 00-2-1.34L12.62.39A3.09 3.09 0 009 2.91L1.87 43.52a3 3 0 001.2 3A3.09 3.09 0 000 49.61v9.28A3.09 3.09 0 003.11 62h55.67a3.09 3.09 0 003.09-3.09v-9.3A3.09 3.09 0 0060.43 47a3.06 3.06 0 00.41-1.52 3.09 3.09 0 00-3.09-3.09h-.4a4.16 4.16 0 01-.63-2.58 4.16 4.16 0 01.63-2.58h.4a3.08 3.08 0 00.84-6.06 8.75 8.75 0 003.29-6.83zm-2.06 0a6.71 6.71 0 01-6.7 6.7H24.76a1 1 0 110-2.06h28.35a4.64 4.64 0 100-9.28H24.76a1 1 0 110-2.06h28.35a6.71 6.71 0 016.71 6.7zM15 40.59L4.8 38.8l.72-4.06 10.15 1.79zm-.36 2l-.54 3a1 1 0 01-1.19.84l-8.17-1.36a1 1 0 01-.84-1.19l.54-3zM16.09 46l5.77-32.7a8.84 8.84 0 002.07 2.4 3.08 3.08 0 00.84 6.06h.4a4.16 4.16 0 01.63 2.58 4.16 4.16 0 01-.63 2.58h-.4a3.08 3.08 0 00-.84 6.08 8.74 8.74 0 00-.16 13.53H16a3 3 0 00.13-.49zm11.38-24.23h25.64a2.58 2.58 0 110 5.16H27.47a8.72 8.72 0 000-5.16zm27.58-10.31H29.4a2.58 2.58 0 110-5.16h25.65a8 8 0 00-.39 2.58 8 8 0 00.39 2.58zM29.4 2.18h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a4.64 4.64 0 100 9.28h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a6.71 6.71 0 01-6.7-6.7v-.51l.3-1.3a6.71 6.71 0 016.4-4.89zM11.06 3.26a1 1 0 011.19-.84l8.12 1.43a1 1 0 01.84 1.19l-.28 1.62a8.71 8.71 0 00-.26 1.46L16 34.5 5.87 32.7zm-9 55.63v-9.28a1 1 0 011-1h4.17v11.31H3.11a1 1 0 01-1.03-1.03zm7.22 1V48.58H52.6v11.34zm50.52-1a1 1 0 01-1 1h-4.14V48.58h4.12a1 1 0 011 1zm-4.77-16.5H29.4a2.58 2.58 0 110-5.16h25.65a8.72 8.72 0 000 5.16zm2.7-9.28a1 1 0 110 2.06H29.4a4.64 4.64 0 100 9.28h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a6.7 6.7 0 110-13.4z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-2" data-name="Shape" class="cls-1" d="M15.25 9.23h.18a1 1 0 001-.85l.36-2a1 1 0 00-2-.36l-.36 2a1 1 0 00.84 1.19z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-3" data-name="Shape" class="cls-1" d="M11.31 31.57h.18a1 1 0 001-.85l3.22-18.28a1 1 0 00-2-.36l-3.24 18.3a1 1 0 00.84 1.19z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-4" data-name="Shape" class="cls-1" d="M47.44 50.64h-33a2.06 2.06 0 00-2.06 2.06v3.1a2.06 2.06 0 002.06 2.06h33a2.06 2.06 0 002.06-2.06v-3.1a2.06 2.06 0 00-2.06-2.06zm-33 5.16v-3.1h33v3.1z" transform="translate(-.02 -.12)"/></g></g></svg>

Los tiempos verbales en español | donQuijote

Enviado por analitica2 el Lun, 03/25/2024 - 12:35
Los tiempos verbales en español Los tiempos verbales en español: aprende a conjugar los diferentes verbos en español y los tipos de tiempos verbales en español que existen. Tiempos verbales en español

Uno de los aspectos más difíciles para un estudiante que está aprendiendo español son los tiempos verbos. Estudiar los verbos en español es todo un reto debido a los modos, tiempos y a las diferentes conjugaciones que tienen. Porque, al contrario que en inglés, cada verbo tiene su tiempo, modo, persona y número que deben coincidir a la hora de conjugarlos.

Si ese es tu caso, desde donQuijote te ofrecemos una guía sencilla, rápida, simple y con todos los detalles que necesitas para saber diferenciar los tiempos verbales en español. Aprende español utilizando correctamente los modos verbales, cómo conjugarlos y cada tiempo que existe con este artículo.

Puedes leer este artículo en su versión en inglés en este enlace.

Modos verbales en español

Los tiempos verbales en español son muy variados, tienen que concordar en modo, tiempo, persona y número. Dependiendo de la terminación del verbo (-ar, -er o -ir) cada uno tiene una conjugación diferente.

Además, los tiempos se clasifican en dos. Los tiempos simples son aquellos que expresan la acción del verbo con una sola palabra, por ejemplo: bailaba, comía o durmió. Y los tiempos compuestos, aquellos que expresan la acción con el verbo auxiliar ‘haber’ seguido de un participio, por ejemplo: ha resultado, haya escuchado o había comido. Aunque también se ven afectados por el modo, que expresa la intención del hablante, y existen tres: modo indicativo, modo subjuntivo y modo imperativo.

Por otro lado, es importante que sepas que el tiempo verbal es la categoría que ubica una acción en el tiempo, es decir, si ocurre en presente, pasado o futuro. En español, el modo indicativo y el modo subjuntivo incluyen estas tres formas.

A continuación, te explicamos cada modo verbal en español, para qué tipo de acciones se utiliza y algunos ejemplos.

Modo indicativo

El modo indicativo es el más empleado y se utiliza para describir y hablar de acciones que están ocurriendo en el momento, en el pasado o en el futuro. A su vez, se divide en varios tiempos verbales:

Presente: este tiempo verbal en español expresa situaciones permanentes, estables y describe acciones que se repiten, por lo que sitúa la acción en el momento inmediato.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo canto. Tú cantas. Él canta. Nosotros cantamos. Vosotros cantáis. Ellos cantan
  • Yo como. Tú comes. Él come. Nosotros comemos. Vosotros coméis. Ellos comen
  • Yo salgo. Tú sales. Él sale. Nosotros salimos. Vosotros salís. Ellos salen

Pretérito perfecto simple: expresa acciones que empezaron y terminaron en el pasado, que fueron puntuales o interrumpieron otras acciones.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo canté. Tú cantaste. Él cantó. Nosotros cantamos. Vosotros cantasteis. Ellos cantaron
  • Yo comí. Tú comiste. Él comió. Nosotros comimos. Vosotros comisteis. Ellos comieron
  • Yo salí. Tú saliste. Él salió. Nosotros salimos. Vosotros salisteis. Ellos salieron

Pretérito imperfecto: este tiempo verbal en español expresa acciones del pasado que no se sabe cuándo comenzaron y si finalizaron. También transmite la continuidad de una acción en el pasado.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cantaba. Tú cantabas. Él cantaba. Nosotros cantábamos. Vosotros cantabais. Ellos cantaban
  • Yo comía. Tú comías. Él comía. Nosotros comíamos. Vosotros comíais. Ellos comían
  • Yo salía. Tú salías. Él salía. Nosotros salíamos. Vosotros salíais. Ellos salían

Pretérito perfecto compuesto: expresa acciones del pasado que están conectadas con el presente o que siguen ocurriendo. Al ser un tiempo compuesto, necesita del verbo ‘haber’ como auxiliar. Todos los tiempos compuestos utilizan este verbo auxiliar conjugado + el participio del verbo principal.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo he cantado. Tú has cantado. Él ha cantado. Nosotros hemos cantado. Vosotros habéis cantado. Ellos han cantado
  • Yo he comido. Tú has comido. Él ha comido. Nosotros hemos comido. Vosotros habéis comido. Ellos han comido
  • Yo he salido. Tú has salido. Él ha salido. Nosotros hemos cantado. Vosotros habéis cantado. Ellos han salido

Pretérito pluscuamperfecto: un tiempo verbal que expresa una acción pasada previa a otra que también ocurrió en el pasado. Es un verbo compuesto que también emplea el verbo ‘haber’.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo había cantado. Tú habías cantado. Él había cantado. Nosotros habíamos cantado. Vosotros habíais cantado. Ellos habían cantado
  • Yo había comido. Tú habías comido. Él había comido. Nosotros habíamos comido. Vosotros habíais comido. Ellos habían comido
  • Yo había salido. Tú habías salido. Él había salido. Nosotros habíamos cantado. Vosotros habíais cantado. Ellos habían salido

Pretérito anterior: se trata de un tiempo verbal en español que se usa poco, pero que hace referencia a una acción que ha concluido para que suceda la siguiente.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo hube cantado. Tú hubiste cantado. Él hubo cantado. Nosotros hubimos cantado. Vosotros hubisteis cantado. Ellos hubieron cantado
  • Yo hube comido. Tú hubiste comido. Él hubo comido. Nosotros hubimos comido. Vosotros hubisteis comido. Ellos hubieron comido
  • Yo hube salido. Tú hubiste salido. Él hubo salido. Nosotros hubimos cantado. Vosotros hubisteis cantado. Ellos hubieron salido

Futuro simple: expresa una acción que se sitúa en un momento posterior al de la enunciación.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cantaré. Tú cantarás. Él cantará. Nosotros cantaremos. Vosotros cantaréis. Ellos cantarán
  • Yo comeré. Tú comerás. Él comerá. Nosotros comeremos. Vosotros comeréis. Ellos comerán
  • Yo saldré. Tú saldrás. Él saldrá. Nosotros saldremos. Vosotros saldréis. Ellos saldrán

Futuro compuesto: expresa una acción anterior a otra acción futura, pero posterior respecto del presente; también puede expresar duda en relación con una acción pasada. Se trata de un tiempo verbal en español compuesto.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo habré cantado. Tú habrás cantado. Él habrá cantado. Nosotros habremos cantado. Vosotros habréis cantado. Ellos habrán cantado
  • Yo habré comido. Tú habrás comido. Él habrá comido. Nosotros habremos comido. Vosotros habréis comido. Ellos habrán comido
  • Yo habré salido. Tú habrás salido. Él habrá salido. Nosotros habremos cantado. Vosotros habréis cantado. Ellos habrán salido

Condicional simple: expresa suposiciones, hipótesis o sugerencias, también sirve para formar preguntas, pedidos o invitaciones.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cantaría. Tú cantarías. Él cantaría. Nosotros cantaríamos. Vosotros cantaríais. Ellos cantarían
  • Yo comería. Tú comerías. Él comería. Nosotros comeríamos. Vosotros comeríais. Ellos comerían
  • Yo saldría. Tú saldrías. Él saldría. Nosotros saldríamos. Vosotros saldríais. Ellos saldrían

Condicional compuesto: expresa situaciones hipotéticas pasadas que no ocurrieron o deseos pasados que fueron imposibles de cumplir.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo habría cantado. Tú habrías cantado. Él habría cantado. Nosotros habríamos cantado. Vosotros habríais cantado. Ellos habrían cantado
  • Yo habría comido. Tú habrías comido. Él habría comido. Nosotros habríamos comido. Vosotros habríais comido. Ellos habrían comido
  • Yo habría salido. Tú habrías salido. Él habría salido. Nosotros habríamos cantado. Vosotros habríais cantado. Ellos habrían salido

Modo subjuntivo

El modo subjuntivo se utiliza para expresar acciones posibles, deseadas o hipotéticas, pero que no están ocurriendo. Al igual que el modo indicativo, se divide en:

Presente: expresa una probabilidad presente o futura. También manifiesta emociones, sentimientos, deseos, consejos, etc.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cante. Tú cantes. Él ante. Nosotros cantemos. Vosotros cantéis. Ellos canten
  • Yo coma. Tú comas. Él coma. Nosotros comamos. Vosotros comáis. Ellos coman
  • Yo salga. Tú salgas. Él salga. Nosotros salgamos. Vosotros salgáis. Ellos salgan

Pretérito perfecto compuesto: expresa acciones que ya terminaron pero que están relacionadas con una acción de la oración principal o acciones que finalizarán en el futuro.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo haya cantado. Tú hayas cantado. Él haya cantado. Nosotros hayamos cantado. Vosotros hayáis cantado. Ellos hayan cantado
  • Yo haya comido. Tú hayas comido. Él haya comido. Nosotros hayamos comido. Vosotros hayáis comido. Ellos hayan comido
  • Yo haya salido. Tú hayas salido. Él haya salido. Nosotros hayamos cantado. Vosotros hayáis cantado. Ellos hayan salido

Pretérito imperfecto: este tiempo verbal en español expresa una acción que ocurrió al mismo tiempo o después que otra. Se usa también en oraciones condicionales, concesivas o improbables.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cantara o cantase. Tú cantaras o cantases. Él cantara o cantase. Nosotros cantáramos o cantásemos. Vosotros cantarais o cantaseis. Ellos cantaran o cantasen
  • Yo comiera o comiese. Tú comieras o comieses. Él comiera o comiese. Nosotros comiéramos o comiésemos. Vosotros comierais o comieseis. Ellos comieran o comiesen
  • Yo saliera o saliese. Tú salieras o saliese. Él saliera o saliese. Nosotros saliéramos o saliésemos. Vosotros salierais o salieseis. Ellos salieran o saliesen

Pretérito pluscuamperfecto: este tiempo verbal en español transmite acciones que habrían podido ocurrir o habrían ocurrido en el pasado.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo hubiera o hubiese cantado. Tú hubieras o hubieses cantado. Él hubiera o hubiese cantado. Nosotros hubiéramos o hubiésemos cantado. Vosotros hubierais o hubieseis cantado. Ellos hubieran o hubiesen cantado
  • Yo hubiera o hubiese comido. Tú hubieras o hubieses comido. Él hubiera o hubiese comido. Nosotros hubiéramos o hubiésemos comido. Vosotros hubierais o hubieseis comido. Ellos hubieran o hubiesen comido
  • Yo hubiera o hubiese salido. Tú hubieras o hubieses salido. Él hubiera o hubiese salido. Nosotros hubiéramos o hubiésemos cantado. Vosotros hubierais o hubieseis cantado. Ellos hubieran o hubiesen salido

Futuro simple: en el modo subjuntivo, el futuro simple es un tiempo verbal que se utiliza para referirse a una acción o situación futura e hipotética.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo cantare. Tú cantares. Él cantare. Nosotros cantáremos. Vosotros cantareis. Ellos cantaren
  • Yo comiere. Tú comieres. Él comiere. Nosotros comiéremos. Vosotros comiereis. Ellos comieren
  • Yo saliere. Tú salieres. Él saliere. Nosotros saliéremos. Vosotros saliereis. Ellos salieren

Futuro compuesto: este tiempo verbal en español expresa una acción futura que ya habría finalizado respecto de un tiempo también futuro, pero que se daría solo si se cumpliera la situación anterior.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Yo hubiere cantado. Tú hubieres cantado. Él hubiere cantado. Nosotros hubiéremos cantado. Vosotros hubiereis cantado. Ellos hubieren cantado
  • Yo hubiere comido. Tú hubieres comido. Él hubiere comido. Nosotros hubiéremos comido. Vosotros hubiereis comido. Ellos hubieren comido
  • Yo hubiere salido. Tú hubieres salido. Él hubiere salido. Nosotros hubiéremos cantado. Vosotros hubiereis cantado. Ellos hubieren salido

Modo imperativo

El modo imperativo se utiliza para dar órdenes o consejos, hacer pedidos o dar instrucciones. Al contrario que el modo indicativo y el subjuntivo, este modo no diferencia tiempos verbales y solo presenta la segunda persona tanto del singular como del plural, es decir tú y vosotros, además del usted en español. Aunque en el modo imperativo, el sujeto suele estar omitido la mayoría de las veces, ya que se utiliza esta conjugación verbal para dar órdenes o instrucciones.

Por ejemplo, en el verbo cantar, comer y salir sería:

  • Canta (tú). Cante (usted). Cantad (vosotros). Canten (ustedes)
  • Come (tú). Coma (usted). Comed (vosotros). Coman (ustedes)
  • Sal (tú). Salga (usted). Salid (vosotros). Salgan (ustedes)

Estos son todos los tiempos verbales en español que existen, dependiendo del verbo se conjugan de una forma u otra. Al igual que en inglés, existen verbos regulares e irregulares, por lo que cada verbo es único y tiene una forma diferente de conjugarse. Anímate a estudiar un curso de español en España con donQuijote y aprende de la mano de profesores profesionales los mejores trucos para entender e interiorizar los tiempos verbales en español.

Gramática Los tiempos verbales en español: aprende a conjugar los diferentes verbos en español y los tipos de tiempos verbales en español que existen. tiempos verbales en español, formas verbales en español, subjuntivo español, modo indicativo, modo subjuntivo, modo imperativo, imperativo español, los tiempos verbales en español, modos verbales en español Off Marta Díaz

Posesivos en español: adjetivos y pronombres | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 03/13/2024 - 09:28
Posesivos en español: adjetivos y pronombres Los posesivos en español indican posesión o pertenencia de un objeto, animal o cosa. Aprende aquí los pronombres y adjetivos posesivos en español. Adjetivos posesivos en español

¿Estás aprendiendo español y necesitas saber utilizar los posesivos en tus conversaciones? ¡Has llegado a la página correcta! En este artículo de donQuijote aprenderás qué son los adjetivos y pronombres posesivos en español, cómo usarlos y varios ejemplos para que te sea más fácil entenderlos.

Si prefieres leer en inglés qué son los posesivos en español puedes hacerlo desde este link.

¿Qué son los posesivos en español?

Los posesivos en español son palabras que indican posesión o pertenencia de un animal, objeto o cosa. Se dividen en dos categorías: adjetivos posesivos en español, también llamados determinantes posesivos, y los pronombres posesivos.

Estas palabras en español son esenciales para expresar relaciones entre personas y objetos, así como para describir posesión en una conversación o en un texto. A continuación, encontrarás una lista de los posesivos en español y algunos ejemplos de cómo usarlos.

Adjetivos posesivos en español

Los determinantes o adjetivos posesivos en español acompañan a un sustantivo y se utilizan para indicar a quién pertenece algo. En español, los adjetivos posesivos concuerdan en género (masculino/femenino) y número (singular/plural) con el sustantivo al que acompañan.

Esta es la lista de adjetivos posesivos en español: mi, mis, tu, tus, su, sus, nuestro/a, nuestros/as, vuestro/a, vuestras/os. Cada uno corresponde a un pronombre personal, en función de quién hable, por ejemplo, ‘mi’ es pertenece a la persona que habla, mientras ‘su’ puede hacer referencia a la tercera persona del singular o del plural.

Aquí tienes algunos ejemplos:

  • Mi casa es grande
  • Mi gato es naranja
  • ¿Dónde están tus llaves?
  • Juan lava su coche
  • Es su responsabilidad, no la mía
  • Luis recoge su moto del taller
  • Nuestros amigos nos visitarán pronto
  • ¿Dónde están sus mochilas?
  • Ellos han dejado sus abrigos tirados en el suelo
  • Vuestro perro es muy juguetón

Pronombres posesivos en español

Por otro lado, encontramos los pronombres posesivos en español, los cuales sustituyen al sustantivo y lo acompañan para indicar posesión. Estas palabras también concuerdan en género y número con el sustantivo al que reemplazan.

La lista de los pronombres posesivos en español es: mío/a, mías/os, tuyo/a, tuyas/os, suyo/a, suyos/as, nuestras/os, nuestro/a, vuestra/o, vuestras/os.

Estos son algunos ejemplos:

  • Ese libro es mío
  • Esta bufanda es tuya
  • ¿Ese coche es suyo?
  • Esta es nuestra casa
  • Estas son vuestras llaves
  • Es su plato de comida
  • Las galletas que hay en la mesa no son nuestras
  • No se llevaron sus maletas, sino las nuestras

Además, es importante recordar que los posesivos varían según el contexto y la relación entre las personas. Por eso, es importante que practiques el uso de los adjetivos y pronombres posesivos en español para saber cómo usarlos en diferentes situaciones y cómo indicar que algo es tuyo o de otra persona. Mejora tu comprensión y habilidades practicando con grupos de intercambio o apuntándote a un curso de español en España.

Gramática Los posesivos en español indican posesión o pertenencia de un objeto, animal o cosa. Aprende aquí los pronombres y adjetivos posesivos en español. posesivos en español, pronombres posesivos en español, adjetivos posesivos en español, los posesivos en español, pronombre posesivos en español Off Marta Díaz

Comparativos y superlativos en español | don Quijote

Enviado por analitica2 el Mié, 01/24/2024 - 09:08
Comparativos y superlativos en español Los comparativos y superlativos en español son esenciales para un dominio completo de la lengua. Aprende a construir comparaciones en español con este artículo. Comparativos y superlativos en español

Durante tu viaje de aprender español, los comparativos y superlativos son cruciales para expresar diferencias y similitudes entre elementos. Estas construcciones lingüísticas permiten calibrar magnitudes y cualidades, otorgando precisión a las expresiones y frases.

Por eso, en este post te explicamos todo lo que necesitas saber para usar las comparaciones y los superlativos en español. Si prefieres leer este artículo en inglés, puedes hacerlo en este enlace.

Los comparativos en español

Los comparativos son estructuras gramaticales que permiten establecer relaciones de mayor o menor grado entre dos elementos. Estos elementos pueden ser sustantivos, adjetivos o adverbios, además, la comparación en español se realiza mediante la utilización de palabras y estructuras específicas.

En español, los comparativos se construyen de diferentes maneras según la clase de palabras que se esté comparando. Existen tres tipos principales de comparativos: de igualdad, de superioridad y de inferioridad.

Comparativos de igualdad

Los comparativos de igualdad en español se utilizan para expresar dos elementos que tienen la misma cantidad o calidad. La estructura básica se compone de ‘tan’ + adjetivo/adverbio + ‘como’.  Aunque también se pueden usar otras fórmulas como ‘igual de’ + adjetivo/adverbio + ‘que’ o ‘lo mismo que’.

Estos son algunos ejemplos:

  • Juan es tan perspicaz como María
  • El coche es tan rápido como la moto
  • La hormiga es tan lenta como la tortuga
  • La entrada de cine cuesta lo mismo que la del teatro
  • La tarta es igual de dulce que el flan

Comparativos de superioridad

Cuando se quiere indicar que un elemento es superior en magnitud o cualidad a otro, se emplea el comparativo de superioridad. Estos se forman utilizando la palabra ‘más’ con adjetivos y adverbios de dos o más sílabas. Algunos ejemplos son:

  • Este libro es más interesante que el anterior
  • María es más alta que Juan
  • El gato es más ágil que el perro
  • Mi hermana es más organizada que yo
  • El clima en la costa es más agradable que en el interior del país

Comparativos de inferioridad

Por otro lado, los comparativos de inferioridad señalan que un elemento es inferior en magnitud o cualidad al otro. Se construyen utilizando la palabra ‘menos’ con adjetivos y adverbios de dos o más sílabas. Ejemplos incluyen:

  • Este ejercicio es menos complicado que el anterior
  • Juan es menos hábil que María
  • El invierno es menos cálido que el verano
  • Este coche es menos costoso que el que vimos ayer
  • El examen de hoy fue menos difícil que el de la semana pasada

Formas especiales

Algunos adjetivos y adverbios en español tienen diferentes formas para expresar grado o diferencia. Estos son los más comunes:

  • Mejor – bueno / bien
  • Peor – malo / mal
  • Mayor – grande / más viejo
  • Menor – pequeño / más joven

Los superlativos en español

Los superlativos ofrecen la posibilidad de expresar lo más alto, grande, pequeño o notable de una categoría, brindando precisión y énfasis a las conversaciones. Son estructuras gramaticales que se utilizan para señalar la máxima magnitud o cualidad de un sustantivo, adjetivo o adverbio.

En español, existen diferentes maneras de expresar el superlativo, cada una adaptada a las características de la palabra que se está modificando.

Superlativos absolutos

Estos superlativos resaltan la cualidad en su grado máximo sin hacer comparaciones. Se forman añadiendo los sufijos ‘-ísimo’, ‘-ísima’, ‘-ísimos’ o ‘-ísimas’ al adjetivo. Por ejemplo:

  • Hermoso → Hermosísimo
  • Rápido → Rápidísimo

Algunos ejemplos en frases son:

  • El paisaje desde la montaña es bellísimo
  • Este postre está riquísimo
  • La tormenta fue intensísima anoche

Superlativos relativos

Los superlativos relativos comparan un elemento con otros de la misma categoría, destacando el más destacado o el menos destacado. Se utilizan las palabras ‘más’ y ‘menos’ + ‘de’ antes del sustantivo. Estas son algunas frases de ejemplo:

  • Pablo es el más talentoso de todos los músicos
  • Marta es la menos extrovertida de las amigas
  • Luis es el más alto de la clase

Superlativos de inferioridad

Estos superlativos indican la máxima magnitud en el grado negativo, resaltando la menor cualidad o cantidad. Se utilizan las palabras "más" y "menos" junto con el sustantivo. Algunos ejemplos son:

  • Este libro es el más aburrido que he leído
  • Luis es el menos comprometido con el proyecto
  • Juan es el menos hábil en la cocina
  • Esta clase es la menos interesante de toda la carrera

Los comparativos en español no solo enriquecen tu capacidad expresiva, sino que también revelan las sutilezas y particularidades de la lengua. Desde las comparaciones de igualdad hasta las de superioridad y los superlativos, cada construcción gramatical aporta matices que contribuyen a una comunicación más precisa y enriquecedora.

Aunque las diferencias entre español y tu lengua materna puedan ser diferentes, dominar estas estructuras en español te acercan a un manejo avanzado del idioma. Por eso, aprender español en España con los cursos intensivos de español de don Quijote te permitirá descubrir ciudades extraordinarias y mejorar tu manejo del idioma en poco tiempo.

Gramática Los comparativos y superlativos en español son esenciales para un dominio completo de la lengua. Aprende a construir comparaciones en español. comparativos y superlativos en español, comparativos en español, comparaciones en español, palabras comparativas en español, comparaciones de igualdad Off Marta Díaz
Suscribirse a Gramática