Cibo e bevande guida gastronomica spagnola | don Quijote

Submitted by analitica2 on Wed, 11/15/2023 - 09:16
Vocabolario alimentare in spagnolo Imparate le parole spagnole di base su cibo, frutta, verdura o bevande per poter comunicare in spagnolo. Vocabolario alimentare facile in spagnolo con don Quijote. vocabolario del cibo in spagnolo

Volete ampliare la vostra conoscenza dello spagnolo? Immergetevi nel vocabolario del cibo in spagnolo per aiutarvi a comunicare con gli ispanofoni. Se state muovendo i primi passi nell'apprendimento dello spagnolo o se state pianificando una visita in un Paese come la Spagna o il Messico, in questo post imparerete la chiave del vocabolario spagnolo sul cibo.

Se preferite leggere questo articolo in spagnolo, cliccare qui. Iniziamo!

Pasti di base

Il primo passo è saper distinguere i tipi di cibo in spagnolo, ovvero i pasti di base di una giornata. Inoltre, in Spagna si parla anche di "aperitivo" o "merienda".

Il primo pasto della giornata: la colazione. Dopo il risveglio, iniziare la giornata con energia è possibile grazie alla colazione. Si può dire: "Me gusta empezar el día con un buen desayuno. Un café con leche y unas tostadas con jamón serrano" (Mi piace iniziare la giornata con una buona colazione. Un caffè con latte e un toast con prosciutto serrano).

L'aperitivo è un pasto tipico dei Paesi mediterranei come la Spagna o la Francia. È un pasto leggero che serve a stuzzicare l'appetito prima del pasto principale.

Il pranzo di mezzogiorno è il momento principale per assaporare i deliziosi piatti spagnoli. Si può scegliere tra un'ampia varietà di cibi per provare i piatti tipici della Galizia, di Valencia o di Madrid.

Tipica dei paesi di lingua spagnola, la "merienda" (merenda) è un tipo di pasto consumato a metà pomeriggio, prima della cena. A questo punto è molto comune consumare frutta o dolci.

Infine, la cena è l'occasione perfetta per gustare piatti più leggeri o più sostanziosi. È anche il momento ideale per uscire con gli amici per gustare una cena deliziosa e trascorrere una serata tranquilla in buona compagnia.

Tipi di cibo

Ora che conoscete i diversi momenti della giornata in cui mangiare, è il momento di iniziare a suddividere gli alimenti in vari tipi. Per facilitarvi il compito, li divideremo in: frutta; verdura; carne, pesce e uova; latte e latticini; legumi e frutta secca; bevande.

Questo vocabolario alimentare spagnolo vi sarà molto utile nei supermercati, nei ristoranti o nelle conversazioni con gli amici.

Frutta

  • Manzana (Mela)
  • Plátano (Banana)
  • Naranja (Arancia)
  • Pera (Pera)
  • Piña (Ananas)
  • Fresa (Fragola)
  • Sandía (Anguria)
  • Uva (Uva)
  • Limón (Limone)
  • Melón (Melone)
  • Cereza (Ciliegia)
  • Arándano (Mirtillo)
  • Coco (Cocco)
  • Kiwi (Kiwi)
  • Melocotón (Pesca)
  • Tomate (Pomodoro)

Verdure:

  • Lechuga (Lattuga)
  • Brócoli (Broccoli)
  • Zanahoria (Carota)
  • Aguacate (Avocado)
  • Pepino (Cetriolo)
  • Cebolla (Cipolla)
  • Pimiento (Pepe)
  • Patata (Patata)
  • Espinacas (Spinaci)
  • Ajo (Aglio)
  • Apio (Sedano)
  • Espárrago (Asparagi)
  • Guisantes (Piselli)
  • Maíz (Mais)
  • Coliflor (Cavolfiore)
  • Calabacín (Zucchine)
  • Berenjena (Melanzane)
  • Champiñón (Funghi)

Carne, pesce e uova:

  • Huevo (Uova)
  • Pollo (Pollo)
  • Jamón (Prosciutto)
  • Carne de vaca (Manzo)
  • Chorizo (Chorizo)
  • Ternera (Vitello)
  • Cerdo (Carne di maiale)
  • Cordero (Agnello)
  • Pato (Anatra)
  • Beicon (Pancetta)
  • Pavo (Tacchino)
  • Salchichas (Salsicce)
  • Pescado (Pesce)
  • Marisco (Frutti di mare)
  • Salmón (Salmone)
  • Atún (Tonno)
  • Camarón (Gamberi)
  • Gamba (Gamberetti)

Latte e prodotti lattiero-caseari:

  • Leche (Latte)
  • Mantequilla (Burro)
  • Queso (Formaggio)
  • Yogur (Yogurt)
  • Nata (Crema)
  • Helado (Gelato)

Legumi e frutta secca

  • Arroz (Riso)
  • Garbanzos (Ceci)
  • Lentejas (Lenticchie)
  • Judías (Fagioli)
  • Fideos (Tagliatelle)
  • Nueces (Noci)
  • Anacardos (Anacardi)
  • Pistachos (Pistacchi)
  • Almendras (Mandorle)

Bevande:

  • Agua (Acqua)
  • Café (Caffè)
  • Refresco (Bevanda analcolica)
  • Vino (Vino)
  • Cerveza (Birra)
  • Batido (Frullato)
  • Té (Tè)
  • Zumo (Succo di frutta)

Altro:

  • Pan (Pane)
  • Pasta (Pasta)
  • Avena (Farina d'avena)
  • Mermelada (Marmellata)
  • Mayonesa (Maionese)
  • Tortilla (Tortilla)
  • Azúcar (Zucchero)
  • Chocolate (Cioccolato)
  • Galletas (Biscotti)
  • Chuches (Dolci)
  • Tarta (Torta)
  • Palomitas (Popcorn)
  • Cereales (Cereali)
  • Miel (Miele)

Conoscevate tutti questi alimenti in spagnolo? Ricordate che il modo migliore per imparare il vocabolario alimentare spagnolo è la pratica. Quindi, potete fare l'esercizio di cercare di incorporare queste parole nella vostra vita quotidiana.

Ma se preferite imparare lo spagnolo in Spagna, circondati da cultura, storia e vita, potete iscrivervi ai corso intensivo spagnolo. Scegliete tra 11 destinazioni in Spagna o visitate il Messico nella nostra scuola di Playa del Carmen. Immergetevi nella cultura spagnola e scoprite una cucina unica e deliziosa, migliorando il vostro vocabolario gastronomico spagnolo.

Grammatica Imparate le parole spagnole di base su cibo, frutta, verdura o bevande per poter comunicare in spagnolo. Vocabolario alimentare facile in spagnolo. Off Marta Díaz

Dimostrativi in spagnolo: come usarli | donQuijote

Submitted by analitica2 on Wed, 10/11/2023 - 12:39
Dimostrativi in spagnolo: come usarli Ampliate le vostre conoscenze e immergetevi nella grammatica spagnola: i dimostrativi. I dimostrativi in spagnolo aiutano a indicare oggetti, persone o luoghi. dimostrativi in spagnolo

Volete ampliare la vostra grammatica spagnola? Oggi imparerete un aspetto importante della grammatica spagnola: i dimostrativi. Queste piccole parole aiutano a indicare e a concentrarsi su oggetti, persone o luoghi specifici.

Se siete studenti che vogliono migliorare la vostra grammatica spagnola, siete nel posto giusto! In questo articolo imparerete i dimostrativi in spagnolo con esempi pratici e facili.

Se preferite esercitarvi, potete cliccare qui per leggere questo articolo in spagnolo.

Cosa sono i dimostrativi?

I dimostrativi spagnoli sono utilizzati per indicare la posizione o l'identità di qualcosa in relazione alla persona che parla (io), alla persona a cui si parla (tu) o alla persona o alla cosa di cui si parla. I dimostrativi possono essere aggettivi o pronomi e variano per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale).

Aggettivo dimostrativo in spagnolo

Gli aggettivi dimostrativi si usano per accompagnare un sostantivo e concordare con esso nel genere e nel numero. I dimostrativi in spagnolo sono: "este", "ese", "aquel" e le loro varianti femminili e plurali.

  • Este (maschile singolare) ed esta (femminile singolare) (Questo)

Si usano per riferirsi a oggetti o persone vicine nello spazio o nel tempo rispetto alla persona che parla. Ad esempio: "Este libro es interesante" (Questo libro è interessante) o "Esta película es emocionante" (Questo film è emozionante).

  • Estos (maschile plurale) ed estas (femminile plurale) (Queste/Questi)

Indica oggetti vicini al plurale. Esempi: "Estos coches son rápidos" (Queste macchine sono veloci) o "Estas flores son bonitas" (Questi fiori sono belli).

  • Ese (maschile singolare) ed esa (femminile singolare) (Quel)

Si usano per riferirsi a oggetti o persone che si trovano a una certa distanza nello spazio o nel tempo rispetto alla persona che parla. Ad esempio: "Ese edificio es alto" (Quell'edificio è alto) o "Esa película fue muy divertida" (Quel film è stato molto divertente).

  • Esos (maschile plurale) ed esas (femminile plurale) (Quei/Quelle)

Indica oggetti o persone a una certa distanza al plurale. Esempio: "Esos perros están jugetones" (Quei cani sono giocherelloni) o "Esas montañas están nevadas" (Quelle montagne sono innevate).

  • Aquel (maschile singolare) ed aquella (femminile singolare) (Quel/Quella)

Si usano per riferirsi a oggetti o persone lontane nello spazio o nel tempo rispetto alla persona che parla. Ad esempio: "Aquel castillo es viejo" (Quel castello è vecchio) o "Aquella canción era popular en los años 80" (Quella canzone era popolare negli anni '80).

  • Aquellos (maschile plurale) ed aquellas (femminile plurale) (Quegli/Quelle)
Indicano oggetti o persone lontani nello spazio o nel tempo. Esempio: "Aquellos pájaros son raros" (Quegli uccelli sono rari) o "Aquellas ruinas son misteriosas" (Quelle rovine sono misteriose).

Dimostrativi neutri e avverbi di luogo

Oltre a questi dimostrativi, in spagnolo si trovano anche i dimostrativi neutri: "esto", "eso" e "aquello". Questi dimostrativi sono utilizzati per riferirsi a qualcosa in modo astratto, senza specificare il genere o il numero. Ad esempio:

  • Eso que me contó me sorprendió” (Quello che mi ha detto mi ha sorpreso molto)
  • Esto que me cuentas es interesante” (Quello che mi stai dicendo è interessante)

D'altra parte, in spagnolo troviamo dimostrativi associati ad avverbi di luogo che indicano tre gradi di distanza: "aquí", "ahí" e "allí". Ecco alcuni esempi:

  • Aquí está mi coche” (Ecco la mia macchina).Si usa per indicare che è vicina al parlante.
  • Ahí me encontré con mi amigo” (Lì ho incontrato il mio amico). Si usa per indicare che è un po' lontano dal parlante.
  • Allí se produjo el accidente” (Lì è avvenuto l'incidente). Si usa per indicare che è lontano dal parlante.

Pronomi dimostrativi in spagnolo

I pronomi dimostrativi sostituiscono un sostantivo e concordano nel genere e nel numero. Quando il sostantivo a cui si riferiscono è già stato menzionato, può essere eliminato. I pronomi dimostrativi in spagnolo sono: éste, ése, aquél e le loro varianti femminili e plurali.

Ad esempio, in una conversazione si può sentire: "Me gustan estos zapatos" (Mi piacciono queste scarpe) e "Yo prefiero éstos otros en marrón" (Preferisco quelle altre in marrone). Il dimostrativo concorda nel genere e nel numero riferendosi al sostantivo "zapatos".

Esempi pratici con dimostrativi in spagnolo

Ecco altri esempi con i dimostrativi in spagnolo:

Immaginate di trovarvi in un negozio di abbigliamento e di voler dire che vi piace un particolare capo. Potete dire: "Me gusta esta camiseta" (Mi piace questa maglietta) o "Me gusta esta blusa" (Mi piace questa camicetta). Il dimostrativo in spagnolo distingue tra maschile, la maglietta, e femminile, la camicetta.

D'altra parte, supponiamo di parlare di qualcosa che è lontano da noi, come una montagna. Si direbbe: "Esa montaña es imponente" (Quella montagna è imponente). Se invece state indicando qualcosa di molto lontano, come un edificio dall'altra parte della città, potreste dire: "Aquel edificio es muy alto" (Quell'edificio è molto alto).

Per il plurale, la dinamica è la stessa. Immaginate di trovarvi in un mercato e di voler commentare con un'altra persona le condizioni della frutta. Potete usare frasi come: "Esas manzanas parecen deliciosas" (Queste mele sembrano deliziose) o "Estos platanos están maduros" (Queste banane sono mature).

In sintesi, i dimostrativi spagnoli sono molto flessibili e possono essere utilizzati in molte situazioni diverse. La chiave per padroneggiarli è fare pratica e osservare come vengono utilizzati in contesti reali. Non abbiate paura di commettere errori: la pratica è la chiave per migliorare le vostre abilità in spagnolo.

Inoltre, se volete imparare lo spagnolo in Spagna, non esitate a dare un'occhiata ai nostri corsi di spagnolo in 11 destinazioni diverse. Tutti il corso accelerato di spagnolo iniziano in qualsiasi lunedì dell'anno e sono adatti a tutte le età e a tutti i livelli.

Grammatica Ampliate le vostre conoscenze e immergetevi nella grammatica spagnola: i dimostrativi. I dimostrativi in spagnolo aiutano a indicare oggetti, persone o luoghi. dimostrativi in spagnolo, dimostrativo spagnolo, grammatica spagnola Off Marta Díaz

Come dare direzioni in spagnolo: vocabolario essenziale

Submitted by analitica2 on Wed, 09/13/2023 - 10:03
Come chiedere e dare direzioni in spagnolo? Avete bisogno di sapere come ricevere indicazioni stradali? In questo articolo imparerete come dare indicazioni stradali in spagnolo e qual è il vocabolario essenziale di cui avete bisogno. direzioni in spagnolo

State imparando lo spagnolo e volete ampliare il vostro vocabolario? Siete nel posto giusto: in questo articolo imparerete tutto il vocabolario necessario per chiedere indicazioni stradali in spagnolo o un indirizzo quando vi siete persi.

Se invece volete esercitarvi e leggere questo testo in spagnolo, cliccate qui. Buona lettura!

L'importanza delle indicazioni in spagnolo

Conoscere le indicazioni stradali è essenziale per muoversi con sicurezza in un paese di lingua spagnola. Chiedere indicazioni per un indirizzo, un luogo o un ristorante, così come dire a qualcuno come raggiungere la stazione della metropolitana più vicina, è essenziale per muoversi in un luogo dove si parla spagnolo.

Sia che stiate imparando la lingua e vogliate ampliare il vostro vocabolario, sia che stiate viaggiando in una nuova città e stiate cercando un indirizzo specifico, sapere come chiedere o capire indicazioni stradali in spagnolo è essenziale. Qui di seguito vi forniremo alcune frasi chiave in spagnolo con le relative traduzioni in inglese ed esempi pratici di utilizzo.

Chiedere indicazioni:

  • ¿Dónde está...? (Dove si trova...?)
  • ¿Cómo llego a...? Come arrivo a...?)

Se si vuole chiedere la stazione della metropolitana o del treno più vicina, la domanda spagnola sarebbe: '¿Dónde está la estación de tren?' (Dov'è la stazione ferroviaria?) o '¿Cómo llego a la estación de metro?' (Come arrivo alla stazione della metropolitana?).

Se invece si cerca un ristorante o un edificio specifico, come un museo, si può chiedere: '¿Dónde está el Museo del Prado' (Dov'è il Museo del Prado?) o '¿Cómo llego al restaurante de sushi?' (Come arrivo al ristorante di sushi?).

Indicazioni per la ricezione:

  • Gira a la derecha (Gira a destra)
  • Gira a la izquierda (Gira a sinistra)
  • Seguir recto (Andare dritto)

Esempio: Se una persona vi dice come raggiungere un luogo che si trova nelle vicinanze, potrebbe dire: 'Gira a la derecha en la próxima esquina' (Gira a destra all'angolo successivo) o 'Sigue recto y gira a la izquierda, encontrarás tu destino' (Vai dritto e gira a sinistra, troverai la tua destinazione).

Distanze, luoghi e punti di riferimento

  • Cerca de aquí (Nelle vicinanze)
  • Lejos de aquí (Lontano da qui)
  • Al lado de (Accanto)
  • En frente de (Di fronte a)

Ad esempio, se dovete chiedere indicazioni per un negozio o un bar, queste sono alcune frasi tipiche che si possono usare: 'El restaurante de sushi está cerca de aquí, solo gira a la derecha por esa calle' (Il ristorante di sushi è vicino, basta girare a destra per quella strada) o 'La tienda está en frente del parque' (Il negozio di alimentari è di fronte al parco).

Conferma ed espressione di gratitudine:

  • ¿Es por aquí? (È da questa parte?)
  • ¿Entendido? (Capito?)
  • Gracias por tu ayuda (Grazie per il tuo aiuto)
  • Estoy perdido/a (Mi sono perso)

Forse avete capito le indicazioni, ma volete essere sicuri di averle capite. Queste frasi saranno utili per confermarlo: '¿Por aquí se va a la calle principal?' (È da questa parte della strada principale?) o 'El restaurante está por esa calle, ¿verdad?' (Il ristorante è in fondo a quella strada, vero?).

E se volete ringraziare il vostro interlocutore per le sue indicazioni in spagnolo, potete usare questa frase: Gracias por tu ayuda, ahora sé cómo llegar (Grazie per il tuo aiuto, ora so come arrivare).

Vocabolario essenziale per le indicazioni stradali in spagnolo

Ricordate che quando viaggiate e chiedete indicazioni in spagnolo, è molto utile avere a portata di mano una mappa o un telefono cellulare. Le persone sono solitamente amichevoli e disponibili, quindi non esitate a chiedere se vi sentite persi in una città sconosciuta.

Perché imparare lo spagnolo è un'avventura e, se vi trovate in un paese ispanofono come la Spagna, quale migliore occasione di parlare con gli abitanti di Madrid, Barcellona o Salamanca per chiedere indicazioni in spagnolo e arrivare a destinazione. Potrete praticare la lingua mentre scoprite città ricche di cultura, arte e buon cibo.

Grammatica Avete bisogno di sapere come ricevere indicazioni stradali? Imparerete come dare indicazioni stradali in spagnolo e qual è il vocabolario essenziale. direzioni in spagnolo, indicazioni in spagnolo Off Marta Díaz

La guida completa ai segni d'accento spagnoli | donQuijote

Submitted by analitica2 on Wed, 03/18/2020 - 01:00
La guida completa ai segni d'accento spagnoli Imparate a usare i segni d'accento in spagnolo e smettete di fare congetture! Seguite queste semplici regole per ridurre gli errori di ortografia e migliorare la vostra scrittura in spagnolo. ragazzi

Benvenuti nell'articolo definitivo per imparare a usare gli accenti in spagnolo. A partire da oggi, l'uso degli accenti in spagnolo non sarà più un problema e sarete in grado di creare testi privi di errori, proprio come un madrelingua spagnolo e, a volte, anche meglio.

Riconoscete questo simbolo grafico? (´)? Probabilmente avete visto molte parole spagnole con segni di accento, ma forse non sapete ancora bene perché. Oggi ci occuperemo delle regole generali per l'uso dei segni di accento in spagnolo. Faremo anche riferimento alle parole che sfuggono a queste regole per non commettere errori. Cliccate qui per continuare a leggere in spagnolo se volete esercitare le vostre capacità di lettura. Cominciamo?

Gruppi di parole in base alle sillabe sottolineate

Per capire l'uso dei segni d'accento in spagnolo, bisogna innanzitutto sapere che tutte le parole sono composte da sillabe, o unità di pronuncia. In spagnolo, ci sono:

1. Parole di una sola sillaba(dette monosillabi): pan (inglese: “pane”)“, sol (”sole“), flor (”fiore").

2. Parole di due sillabe>: libro (li-bro) (inglese: “libro”), casa (ca-sa) (“casa”), mamá (ma-má) (“madre”).

3. Parole di tre (o più) sillabe: profesor (pro-fe-sor) (inglese: “insegnante”), libreta (li-bre-ta) (“quaderno”), importante (im-por-tan-te) (“importante”), teléfono (te-lé-fo-no) (“telefono”), sábado (sá-ba-do) (“sabato”).

La sillaba che viene sottolineata, e quindi pronunciata più intensamente, è detta sillaba tonica. Questa sillaba può essere collocata:

  • Alla fine della parola. In spagnolo le chiamiamo agudas. (Parole sottolineate sull'ultima sillaba). Ad esempio: Ma-má, pro-fe-sor
  • Sulla penultima sillaba. In spagnolo si chiamano llanas. (Parole sottolineate sulla penultima sillaba. Ad esempio: Li-bro, ca-sa, li-bre-ta, im-por-tan-te
  • Sulla sillaba antepenultima. In spagnolo si chiamano esdrújulas. (Parole sottolineate sulla terzultima sillaba). Ad esempio: Te-lé-fo-no, sá-ba-do
  • Su quelle sillabe che precedono l'antepenultima. In spagnolo si chiamano: “sobresdrújulas” Es: Prac-ti-ca-men-te, có-me-te-lo

Quando è necessario usare gli accenti?

A volte, queste sillabe toniche devono essere marcate con accenti ('), detti anche tilde, che sono sempre posti su una vocale (a, e, i, o, u). Per sapere se la sillaba tonica deve essere segnata con una tilde - o con un segno d'accento - oppure no, dobbiamo seguire queste regole.

Parole monosillabiche

In generale, non possono essere marcati con accenti. Ad esempio:

Pan (pane) -- Pie (piede) -- En (a)

Parole con accento sull'ultima sillaba: agudas

Queste parole hanno un segno di accento quando terminano in vocale, vocale + n o vocale + s. Ad esempio:

Mamá (mamma) -- Salón (soggiorno) -- Inglés (inglese)

Parole con accento sulla penultima sillaba: llanas

Al contrario, queste parole hanno un segno di accento quando non terminano in vocale, vocale + n o vocale + s. Ad esempio:

Árbol (albero) -- Difícil (difficile) -- Lápiz (matita)

Parole accentate sulla terzultima e quartultima sillaba: esdrújulas e sobresdrújulas

Questo tipo di parole ha sempre dei segni di accento. Guardate alcuni esempi:

Teléfono (telefono) -- Sábado (sabato) -- Cómpratelo (acquistarlo)

Eccezione: Diacritici

Come abbiamo detto nella sezione precedente, le parole monosillabiche di solito non sono contrassegnate da una tilde, tranne nel caso in cui necessitino di un segno diacritico per differenziarsi da altre parole. Esempi:

Té (tè) and te (vi)

El que comrpaste ayer estaba delicioso

(Il tè che hai comprato ieri era delizioso)

Te regalo mis comics, que ya no los quiero

Vi do i miei fumetti, non li voglio più)

Sí (si) and si (se)

Le hice una pregunta y me contestó que sí.

(Gli ho fatto una domanda e mi ha risposto di sì)

Si quieres ir al cine, compro yo las entradas.

(Se vuoi andare al cinema, compro i biglietti)

Come accentuare dittonghi e iati?

I dittonghi e gli iati seguono le regole generali dell'accentuazione. Quando sono sottolineati, i dittonghi hanno un segno di accento sulla vocale aperta della combinazione. Gli iati, invece, hanno l'accento sulla vocale chiusa.

Esempio di dittongo accentato: Adiós (ciao)

Esempio di iato accentuato: Geología (geologia)

Siete arrivati alla fine dell'articolo! Ci auguriamo che queste regole vi siano utili, in modo da non dover mai tirare a sorte su quali parole abbiano un segno di accento e quali no. Ringraziamo Ignacio Sellés, direttore della nostra scuola di Alicante, per averci offerto la pillola linguistica di oggi.

¡Adiós! (Con l'accento).

Grammatica Imparate a usare i segni di accento in spagnolo. Seguite queste semplici regole per ridurre gli errori ortografici e migliorare la vostra scrittura. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Regole di capitalizzazione in spagnolo | donQuijote

Submitted by analitica2 on Wed, 03/11/2020 - 01:00
Regole di capitalizzazione in spagnolo Maiuscole o minuscole? Preparatevi a imparare quando scrivere le parole in maiuscolo in spagnolo e a evitare uno degli errori più comuni tra gli studenti di spagnolo. Regole di capitalizzazione in spagnolo

Benvenuti a un nuovo articolo accademico! Questa volta iniziamo con un po' di etimologia. La parola spagnola mayúscula (maiuscola) deriva dal termine latino maiusculus, che significa “più grande”. D'altra parte, minúscula (minuscola) deriva dal termine minusculus, che significa il contrario: 'più piccolo'. Quindi, preparatevi a leggere parole scritte con lettere “più grandi”, maiuscole (A, B, C, D...) e “più piccole” o minuscole (a, b, c, d...).

Di norma, lo spagnolo si scrive principalmente in minuscolo. Infatti, l'uso delle maiuscole è molto più limitato rispetto ad altre lingue, come l'inglese. Continuate a leggere per conoscere le regole di capitalizzazione in spagnolo o fate clic qui per passare alla versione spagnola di questo post.

Alfabeto spagnolo maiuscolo

Per utilizzare correttamente le lettere maiuscole spagnole, bisogna innanzitutto conoscerne l'aspetto. Se sapete parlare qualsiasi altra lingua a base latina, l'alfabeto spagnolo vi sembrerà familiare. Tranne che per la lettera Ñ, è piuttosto simile a quello inglese. Queste sono le lettere maiuscole in spagnolo:

A             B             C             D             E             F             G            H             I              J              K             L

M           N            Ñ             O            P             Q            R             S              T             U            V             W

X             Y             Z

Come usare le lettere maiuscole e minuscole in spagnolo

Ma veniamo all'argomento: quando le parole spagnole si scrivono con le lettere maiuscole? La RAE ha pubblicato una guida completa sull'uso delle lettere maiuscole e minuscole in spagnolo. Abbiamo riassunto queste informazioni in alcuni punti che risponderanno alla maggior parte delle vostre domande.

Parole maiuscole in spagnolo

Questi sono i tipi di parole che si scrivono sempre con le lettere maiuscole.

1. Prima parola di un testo o di una frase

Come in molte altre lingue, i testi scritti in spagnolo iniziano con una lettera maiuscola. Volete sapere una cosa interessante? Probabilmente avrete visto a volte una grande e bella lettera disegnata a mano all'inizio dei manoscritti antichi. Si tratta di una lettera maiuscola decorata in modo speciale che guida il lettore nel testo. Oggi si usano ancora le lettere maiuscole per iniziare a scrivere un testo o per iniziare una frase.

2. Prima parola dopo il punto fermo

Come definito nel punto precedente, ogni parola dopo un punto fermo è considerata l'inizio di una nuova frase. Per questo motivo, la sua prima lettera deve essere maiuscola. Ad esempio:

Hoy no iré. Mañana puede que sí.

(Oggi non ci andrò. Domani forse sì.)

 

3. Sostantivi propri

capitalization rules in spanish 1

Ad esempio, nomi e cognomi di persone (José Martín); paesi, città e altri nomi di luoghi (España, Buenos Aires, río Nilo); marchi (Zara); istituzioni (Real Academia de la Lengua); galassie, costellazioni, stelle, pianeti e satelliti (la Vía Láctea, la Osa Mayor, el Sol, Mercurio); e segni zodiacali (Ariete).

4. Punti cardinali

I quattro punti cardinali sono scritti in spagnolo con lettere maiuscole: Norte, Sur, Este e Oeste, così come le loro combinazioni (Noreste, Sudeste...) Tuttavia, quando li usiamo solo come riferimento, sono scritti in maiuscolo. Ad esempio:

La brújula señala el Norte (La bussola punta a nord)

El norte de Europa es bastante frío (Il Nord Europa è piuttosto freddo)

5. Abbreviazioni

Gli acronimi e le abbreviazioni sono sempre scritti in maiuscolo: UGT (Unión General de Trabajadore - sindacato), ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles - Fondazione spagnola per i non vedenti), EE.UU. (abbreviazione di Estados Unidos).

Parole minuscole in spagnolo

A causa dell'influenza dell'inglese, molte volte ci sentiamo tentati di usare le lettere maiuscole quando non dovremmo farlo, poiché la lingua spagnola non capitalizza molto le parole. Ecco alcune regole di base per evitare errori. Cosa si dovrebbe scrivere con le lettere minuscole?

1. Sostantivi comuni

Sono facili da ricordare: coche (auto), perro (cane), ordenador (computer)...

2. Sostantivi generici di riferimento

Strade (calle), passeggiate (paseo), viali (avenida), cattedrali (catedral) e altri tipi di punti di riferimento. Ad esempio:

Vamos a dar un paseo por la calle Mayor (Andiamo a fare una passeggiata per la calle Mayor)

La catedral de Burgos es muy bonita (BLa cattedrale di Burgos è molto bella)

3. Titoli di lavoro

I titoli di lavoro come rey (re), president (presidente), director (direttore), ecc. sono solitamente scritti in minuscolo. Tuttavia, è abbastanza comune vederli in maiuscolo quando si riferiscono a una persona specifica, senza menzionarne il nome. Ad esempio:

El presidente del Gobierno es Pedro Sánchez ((Il primo ministro è Pedro Sánchez)

El Presidente anunció el otro día el cierre de las fronteras (Il primo ministro ha annunciato la chiusura delle frontiere)

4. Caratteristiche geografiche

Sebbene il nome proprio di alcune caratteristiche geografiche sia scritto in maiuscolo, il tipo di caratteristica (isola, mare...) va sempre in maiuscoletto. Vediamo un paio di esempi:

El volcán Teide  (Il vulcano Teide)    --    El río Nilo (Il fiume Nilo)

5. Nazionalità

Questo è uno degli errori più comuni nell'uso delle lettere maiuscole. Tutti gli aggettivi di nazionalità, come mexicano (messicano), inglesa (inglese-femminile), española (spagnola-femminile) o tibetano (tibetano) si scrivono sempre con le iniziali minuscole.

Uso non standard delle lettere maiuscole

Le lettere maiuscole sono spesso utilizzate per enfatizzare i concetti. La netiquette (il modo in cui ci si comporta su Internet) stabilisce che, quando si usa il maiuscolo nei social media o in una chat, si sta effettivamente urlando.

Spero che questo post vi sia stato utile per decidere se dovete scrivere in maiuscolo o in minuscolo in spagnolo. Grazie mille a Ramón, il nostro responsabile degli studi al don Quijote Malaga, per aver messo in pratica le sue conoscenze. Se avete ancora delle domande, lasciate un commento, così potremo trovare una soluzione.

Grammatica Preparatevi a imparare quando scrivere le parole in maiuscolo in spagnolo e a evitare uno degli errori più comuni tra gli studenti di spagnolo. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Come scrivere le date in spagnolo | donQuijote

Submitted by analitica2 on Mon, 02/24/2020 - 01:00
Come scrivere le date in spagnolo Come scrivere le date in spagnolo

Che data è questa?

03/04/05

In inglese, potrebbe essere il 3 aprile 2005; forse il 5 aprile 2003; persino il 4 maggio 2003.

Qualunque sia la vostra risposta, avete ragione! Tutto dipende dalla lingua in cui si scrive o si legge.

Quindi, per scrivere correttamente la vostra data di nascita, ma anche per datare momenti storici o chiarire qualsiasi dubbio, oggi parliamo di come scrivere la data in spagnolo.

Continuate a leggere questo post in italiano o passate alla versione spagnola.

Il modo corretto di scrivere la data nei Paesi di lingua spagnola come Messico, Spagna o Costa Rica è in ordine crescente: giorno, mese, anno. Un esempio potrebbe essere: 10 de agosto de 1992 (in inglese: 10 of August of 1992).

Questo è il sistema per scrivere le date in spagnolo, mettendo sempre la preposizione di (de in spagnolo) tra giorno e mese, e tra mese e anno. In questo modo, la data è molto chiara e non ci saranno dubbi sul giorno.

Se trovate una data scritta così: agosto 10, de 1992 (in inglese: August 10, of 1992), significa che è scritta in spagnolo ma con ordine inglese. Nella maggior parte dei Paesi anglofoni, le date devono essere scritte in ordine decrescente: mese, giorno, anno.

Ma per evitare errori nei documenti ufficiali o internazionali, la norma ISO 8601 (acronimo di International Organization for Standardization) dice che è meglio indicare prima i periodi di tempo più lunghi e terminare con quelli più brevi. Ovvero anno, mese, giorno: 1992-08-10.

In spagnolo, la data può essere scritta solo in lettere e si presenta così: diez de agosto de mil novecientos noventa y dos (in inglese: ten of August, nineteen ninetywo). Ma questo si usa esclusivamente in documenti legali o molto solenni.

Il più comune è vedere la data scritta nel formato abbreviato, cioè solo con i numeri, quindi bisogna separare ogni cifra con trattini, barre o punti, e l'anno scritto con le quattro cifre o solo con le ultime due. La situazione sarebbe la seguente:

  • Con trattini: 10-08-1992 o 10-08-92
  • Con barre: 08/10/1992 o 08/10/92
  • Con punti: 10.08.1992 o 10.08.92

In spagnolo, gli anni non hanno punti o spazi che separano le cifre, cioè 1992 è corretto, ma 1.992 o 1.992 no.

Quando si scrivono le date in spagnolo o in inglese, bisogna tenere conto di una piccola differenza che non tutti hanno presente. Sia i nomi dei giorni della settimana che quelli dei mesi dell'anno si scrivono sempre con l'iniziale minuscola, mentre in inglese sono maiuscoli. E mentre in spagnolo la settimana inizia il lunedì e finisce la domenica, in inglese inizia la domenica e finisce il sabato.

Quindi, dopo tutto questo, se volete fare un corso accelerato di spagnolo e continuare a imparare, venite al don Quijote quando volete!

Grammatica Sapete come si scrivono le date in spagnolo? Scoprite le differenze in questo articolo. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Sara Petruzzo

Aggettivi indefiniti in spagnolo | donQuijote

Submitted by analitica2 on Wed, 11/06/2019 - 01:00
Aggettivi indefiniti in spagnolo: algún, alguno, ningún, ninguno, ninguno Aggettivi indefiniti in spagnolo

Oggi tratteremo alcune caratteristiche di alcuni aggettivi e pronomi indefiniti in spagnolo. Conoscete qualcuno di questi!? Cliccate qui per leggere questo post in spagnolo. Andiamo avanti!

Algún, alguno

Entrambi esprimono una quantità indefinita in qualche modo riferibile al parlante o un fatto indeterminato.

1. Algún, così come alguna/algunos/algunas, è un determinatore (in questo caso maschile e singolare). Si riferisce a qualcuno o a qualcosa e precede un sostantivo che deve essere anch'esso maschile e singolare. Occupa la prima posizione nella frase.

¿Algún huevo para hacer la tortilla? (Avete) un uovo per fare una frittata spagnola?)

Algún año viajaré a Chile. (Un anno mi recherò in Cile)

2. Alguno (non algún) è un pronome maschile singolare che si riferisce a qualcuno e specifica il genere e il numero della parola che segue.

En Andalucía no todo el mundo pronuncia la “z” como una “s”. Yo sé de alguno que lo hace con el sonido “z” también. (In Andalusia, non tutti pronunciano la lettera “z” come una “s”. Conosco alcune persone che usano anche il suono “z”).

3. Inoltre, alguno può avere lo stesso ruolo di algún + [pronome]. Può essere usato in questo modo quando il parlante non vuole ripetere il nome.

- ¿Tienes algún libro de gramática? (Hai qualche libro di grammatica?)

- Aquí no, pero creo que tengo alguno (= algún libro de gramática) en casa. (Non qui, ma credo di averne uno (= qualche libro di grammatica) a casa)

Ningún, ninguno

Sono entrambi aggettivi indefiniti. Tuttavia, queste due parole hanno significati diversi e non possono essere usate allo stesso modo. Scopriamo perché:

1. Ningún e ninguna non significano uno e quindi devono essere usati al plurale. Si trovano sempre davanti a un sostantivo maschile e singolare. Esempi:

No queda ningún bombón en la caja. (Nella scatola non è rimasto nemmeno un cioccolatino)

No hay ningún cliente en la tienda. (Non ci sono clienti nel negozio)

2. Ninguno ha lo stesso significato di ningún + [nombre], ma lo usiamo quando non vogliamo ripetere il nome a cui ci riferiamo.

- ¿Tienes algún libro de gramática?

- No, aquí no tengo ninguno (= ningún libro de gramática).

3. Quando si parla di persone, si usa nadie invece di ninguno. Ma approfondiremo l'argomento nel prossimo post del blog.

Ringraziamo Lucas, direttore didattico della nostra scuola di spagnolo a Siviglia, per il suo contributo al nostro blog. Continuate a imparare con don Quijote!

Grammatica Aggettivi indefiniti in spagnolo: algún, alguno, ningún, ninguno. Imparate come e quando usarli. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Collocazione degli aggettivi spagnoli | donQuijote

Submitted by analitica2 on Wed, 10/09/2019 - 02:00
Collocazione dell'aggettivo spagnolo: Prima o dopo il sostantivo Collocazione dell'aggettivo spagnolo: Prima o dopo il sostantivo

Nei nostri ultimi post accademici abbiamo studiato come individuare la differenza tra sostantivi e aggettivi maschili e femminili. Probabilmente non si tratta di un argomento del tutto nuovo per voi, ma oggi tratteremo un argomento che gli studenti chiedono sempre. Di solito non riceve l'attenzione che merita in classe.

Ora che sappiamo quando un aggettivo è maschile o femminile, dove lo mettiamo? Non c'è una risposta facile, perché in spagnolo gli aggettivi possono andare prima o dopo il sostantivo.

Leggete questo post in spagnolo.

Alcuni aggettivi vanno sempre dopo il sostantivo. Questi aggettivi esprimono:

  • Colore: ¿Te gusta mi vestido azul? (Ti piace il mio vestito blu?)
  • Forma: Me he comprado una mesa redonda. (Mi sono comprato un tavolo rotondo)
  • Stato o condizione: En esta casa hay muchas cosas rotas. (In questa casa ci sono molte cose rotte)
  • Tipo: Quiero un teléfono móvil. (Voglio un telefono cellulare)
  • Origine: Me gusta la música española. (Mi piace la musica spagnola)

Tuttavia, c'è un'eccezione: nel linguaggio poetico, questi tipi di aggettivi possono precedere il sostantivo.

  • Me enamoré de sus rojos labios (Mi sono innamorato delle sue labbra rosse)

Tutti gli altri aggettivi (quelli che non rientrano nelle categorie sopra elencate) possono essere collocati prima o dopo il sostantivo, a seconda della situazione.

  • Quando un aggettivo spagnolo viene dopo il sostantivo, di solito viene usato per distinguere la cosa di cui stiamo parlando da qualcos'altro.
    • Vamos por el camino grande. Parece más seguro que el camino pequeño.

(Prendiamo la strada grande. Sembra più sicura della strada piccola.)

  • Quando un aggettivo spagnolo precede il sostantivo, non viene utilizzato per distinguere il sostantivo da altri sostantivi. Al contrario, l'aggettivo viene utilizzato per sottolineare una qualità del sostantivo.
    •  El pequeño camino que lleva a la cima de la montaña es peligroso.

(La stradina che porta in cima alla montagna è pericolosa.)

In questo caso, c'è solo una strada. L'aggettivo pequeño viene utilizzato per descrivere una caratteristica della strada. Non c'è bisogno di distinguere tra una strada grande e una piccola perché ce n'è una sola.

Questi aggettivi che possono essere usati prima del sostantivo descrivono solitamente una caratteristica il cui significato è relativo. Cioè, la caratteristica che descrivono dipende da un confronto. Ad esempio, grande-pequeño (grande-piccolo), rápido-lento (veloce-lento), bonito-feo (bello-brutto), fuerte-débil (forte-debole), largo-corto (lungo-corto), cercano-lejano (vicino-lontano), ecc. Una cosa è grande o piccola, bella o brutta, veloce o lenta, ecc. a seconda di ciò a cui la paragoniamo.

Di solito, questi aggettivi con significato relativo vengono anteposti a un sostantivo nella scrittura formale. Ad esempio, Los testigos dicen que se asustaron porque escucharon una fuerte explosión (I testimoni dicono di essersi spaventati perché hanno sentito una forte esplosione).

Per saperne di più, iscrivetevi a uno dei corso accelerato di spagnolo che offriamo nelle nostre scuole.

Grazie a Ignacio Sellés della nostra scuola di Alicante per averci insegnato dove mettere gli aggettivi in spagnolo.

Grammatica Dove posizionare l'aggettivo in spagnolo? Collocazione dell'aggettivo spagnolo: Prima o dopo il sostantivo. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Vanessa Johnson
Subscribe to All