Comparativos y superlativos en español | don Quijote

Enviado por analitica2 el Mié, 01/24/2024 - 09:08
Comparativos y superlativos en español Los comparativos y superlativos en español son esenciales para un dominio completo de la lengua. Aprende a construir comparaciones en español con este artículo. Comparativos y superlativos en español

Durante tu viaje de aprender español, los comparativos y superlativos son cruciales para expresar diferencias y similitudes entre elementos. Estas construcciones lingüísticas permiten calibrar magnitudes y cualidades, otorgando precisión a las expresiones y frases.

Por eso, en este post te explicamos todo lo que necesitas saber para usar las comparaciones y los superlativos en español. Si prefieres leer este artículo en inglés, puedes hacerlo en este enlace.

Los comparativos en español

Los comparativos son estructuras gramaticales que permiten establecer relaciones de mayor o menor grado entre dos elementos. Estos elementos pueden ser sustantivos, adjetivos o adverbios, además, la comparación en español se realiza mediante la utilización de palabras y estructuras específicas.

En español, los comparativos se construyen de diferentes maneras según la clase de palabras que se esté comparando. Existen tres tipos principales de comparativos: de igualdad, de superioridad y de inferioridad.

Comparativos de igualdad

Los comparativos de igualdad en español se utilizan para expresar dos elementos que tienen la misma cantidad o calidad. La estructura básica se compone de ‘tan’ + adjetivo/adverbio + ‘como’.  Aunque también se pueden usar otras fórmulas como ‘igual de’ + adjetivo/adverbio + ‘que’ o ‘lo mismo que’.

Estos son algunos ejemplos:

  • Juan es tan perspicaz como María
  • El coche es tan rápido como la moto
  • La hormiga es tan lenta como la tortuga
  • La entrada de cine cuesta lo mismo que la del teatro
  • La tarta es igual de dulce que el flan

Comparativos de superioridad

Cuando se quiere indicar que un elemento es superior en magnitud o cualidad a otro, se emplea el comparativo de superioridad. Estos se forman utilizando la palabra ‘más’ con adjetivos y adverbios de dos o más sílabas. Algunos ejemplos son:

  • Este libro es más interesante que el anterior
  • María es más alta que Juan
  • El gato es más ágil que el perro
  • Mi hermana es más organizada que yo
  • El clima en la costa es más agradable que en el interior del país

Comparativos de inferioridad

Por otro lado, los comparativos de inferioridad señalan que un elemento es inferior en magnitud o cualidad al otro. Se construyen utilizando la palabra ‘menos’ con adjetivos y adverbios de dos o más sílabas. Ejemplos incluyen:

  • Este ejercicio es menos complicado que el anterior
  • Juan es menos hábil que María
  • El invierno es menos cálido que el verano
  • Este coche es menos costoso que el que vimos ayer
  • El examen de hoy fue menos difícil que el de la semana pasada

Formas especiales

Algunos adjetivos y adverbios en español tienen diferentes formas para expresar grado o diferencia. Estos son los más comunes:

  • Mejor – bueno / bien
  • Peor – malo / mal
  • Mayor – grande / más viejo
  • Menor – pequeño / más joven

Los superlativos en español

Los superlativos ofrecen la posibilidad de expresar lo más alto, grande, pequeño o notable de una categoría, brindando precisión y énfasis a las conversaciones. Son estructuras gramaticales que se utilizan para señalar la máxima magnitud o cualidad de un sustantivo, adjetivo o adverbio.

En español, existen diferentes maneras de expresar el superlativo, cada una adaptada a las características de la palabra que se está modificando.

Superlativos absolutos

Estos superlativos resaltan la cualidad en su grado máximo sin hacer comparaciones. Se forman añadiendo los sufijos ‘-ísimo’, ‘-ísima’, ‘-ísimos’ o ‘-ísimas’ al adjetivo. Por ejemplo:

  • Hermoso → Hermosísimo
  • Rápido → Rápidísimo

Algunos ejemplos en frases son:

  • El paisaje desde la montaña es bellísimo
  • Este postre está riquísimo
  • La tormenta fue intensísima anoche

Superlativos relativos

Los superlativos relativos comparan un elemento con otros de la misma categoría, destacando el más destacado o el menos destacado. Se utilizan las palabras ‘más’ y ‘menos’ + ‘de’ antes del sustantivo. Estas son algunas frases de ejemplo:

  • Pablo es el más talentoso de todos los músicos
  • Marta es la menos extrovertida de las amigas
  • Luis es el más alto de la clase

Superlativos de inferioridad

Estos superlativos indican la máxima magnitud en el grado negativo, resaltando la menor cualidad o cantidad. Se utilizan las palabras "más" y "menos" junto con el sustantivo. Algunos ejemplos son:

  • Este libro es el más aburrido que he leído
  • Luis es el menos comprometido con el proyecto
  • Juan es el menos hábil en la cocina
  • Esta clase es la menos interesante de toda la carrera

Los comparativos en español no solo enriquecen tu capacidad expresiva, sino que también revelan las sutilezas y particularidades de la lengua. Desde las comparaciones de igualdad hasta las de superioridad y los superlativos, cada construcción gramatical aporta matices que contribuyen a una comunicación más precisa y enriquecedora.

Aunque las diferencias entre español y tu lengua materna puedan ser diferentes, dominar estas estructuras en español te acercan a un manejo avanzado del idioma. Por eso, aprender español en España con los cursos intensivos de español de don Quijote te permitirá descubrir ciudades extraordinarias y mejorar tu manejo del idioma en poco tiempo.

Gramática Los comparativos y superlativos en español son esenciales para un dominio completo de la lengua. Aprende a construir comparaciones en español. comparativos y superlativos en español, comparativos en español, comparaciones en español, palabras comparativas en español, comparaciones de igualdad Off Marta Díaz

Vocabulario de comida en español: alimentos y bebidas

Enviado por analitica2 el Mié, 11/15/2023 - 09:16
Vocabulario de comida en español Aprende las palabras básicas en español sobre comida, fruta, verduras o bebidas para poder comunicarte en español. Mejora tu nivel de español con nosotros. Vocabulario de comida en español

¿Quieres ampliar tu conocimiento de español? Sumérgete de lleno en el vocabulario de comida para poder comunicarte con hablantes hispanos. Si estás dando tus primeros pasos para aprender español, o si estás planeando una visita a un país como España o México, en este post te damos las claves del vocabulario en español que necesitas saber sobre comida.

Si prefieres leer este artículo en inglés, puedes hacerlo en este enlace. ¡Empezamos!

Comidas básicas

El primer paso es saber distinguir los tipos de comida en español, es decir, las comidas básicas del día. Además, en España también podrás oír hablar del aperitivo o la merienda.

La primera comida del día: el desayuno. Tras despertarse, empezar el día con energía es posible gracias al desayuno. Puedes decir: ‘Me gusta empezar el día con un buen desayuno. Un café con leche y unas tostadas con jamón serrano’.

El aperitivo es una comida típica de los países mediterráneos como España o Francia. Se trata de una comida ligera pensada para abrir el apetito antes de la comida principal.

La comida del mediodía es el momento fuerte para saborear deliciosos platos de comida española. Podrás elegir entre una gran cantidad y variedad de alimentos para probar platos típicos de Galicia, Valencia o Madrid.

También típico de países de habla hispana, la merienda es un tipo de comida que se toma a media tarde, antes de la cena. Es muy común para este momento tomar algo de fruta o algún dulce.

Por último, la cena, se trata de la ocasión perfecta para disfrutar de platos más ligeros o sustanciosos. Incluso es el momento ideal para salir con amigos a disfrutar de una deliciosa cena y pasar una velada tranquila en buena compañía.  

Tipos de alimentos

Una vez que conoces los diferentes momentos del día para comer, es hora de comenzar a dividir los alimentos en varios tipos. Para que te sea más fácil localizarlos, los vamos a dividir en: frutas; verduras y hortalizas; carne, pescado y huevo; leche y derivados; legumbres y frutos secos y bebidas.

Este vocabulario en español de comida te será muy útil en supermercados, restaurantes o conversaciones con amigos.

Frutas

  • Manzana
  • Plátano
  • Naranja
  • Pera
  • Piña
  • Fresa
  • Sandía
  • Uva
  • Limón
  • Melón
  • Cereza
  • Arándano
  • Coco
  • Kiwi
  • Melocotón
  • Tomate

Verduras y hortalizas

  • Lechuga
  • Brócoli
  • Zanahoria
  • Aguacate
  • Pepino
  • Cebolla
  • Pimiento
  • Patata
  • Espinacas
  • Ajo
  • Apio
  • Espárrago
  • Guisantes
  • Maíz
  • Coliflor
  • Calabacín
  • Berenjena
  • Champiñón

Carne, pescado y huevos

  • Huevo
  • Pollo
  • Jamón
  • Carne de vaca
  • Chorizo
  • Ternera
  • Cerdo
  • Cordero
  • Pato
  • Beicon
  • Pavo
  • Salchichas
  • Pescado
  • Marisco
  • Salmón
  • Atún
  • Camarón
  • Gamba

Leche y derivados

  • Leche
  • Mantequilla
  • Queso
  • Yogur
  • Crema
  • Helado
  • Nata

Legumbres y frutos secos

  • Arroz
  • Garbanzos
  • Lentejas
  • Judías
  • Fideos
  • Nueces
  • Anacardos
  • Pistachos
  • Almendras

Bebidas

  • Agua
  • Café
  • Refresco
  • Vino
  • Cerveza
  • Batido
  • Zumo

Otros

  • Pan
  • Pasta
  • Avena
  • Mermelada
  • Mayonesa
  • Tortilla
  • Azúcar
  • Chocolate
  • Galletas
  • Chuches
  • Tarta
  • Palomitas
  • Cereales
  • Miel

¿Conocías todos estos alimentos en español? Recuerda que la mejor manera de aprender vocabulario de comida en español es practicar. Así que puedes hacer el ejercicio de intentar incorporar estas palabras en tu vida diaria.

Aunque si prefieres aprender español en España rodeado de cultura, historia y vida, puedes apuntarte a los cursos de español de don Quijote. Elige entre 11 destinos en toda España o visita México en nuestra escuela de Playa del Carmen. Adéntrate en la cultura hispana y descubre una gastronomía única y deliciosa, al mismo tiempo que mejoras tu vocabulario en español de comida.

Gramática Aprende las palabras básicas en español sobre comida, fruta, verduras o bebidas para poder comunicarte en español. Mejora tu nivel de español con nosotros. vocabulario comida en español, vocabulario de comida en español, vocabulario alimentos español Off Marta Díaz

Demostrativos en español: cómo usarlos | donQuijote

Enviado por analitica2 el Mié, 10/11/2023 - 12:39
Demostrativos en español: ejemplos prácticos Amplia tu conocimiento y sumérgete en los demostrativos en español. Los demostrativos en español te ayudan a señalar objetos, personas o lugares. demostrativos-en-espanol

¿Quieres ampliar tu conocimiento de español? Hoy vamos a sumergirnos en un aspecto importante de la gramática española: los demostrativos. Estas pequeñas palabras nos ayudan a señalar y enfocarnos en objetos, personas o lugares específicos.

Si eres estudiante de español y buscas mejorar tu gramática en español, estás en el lugar correcto. En este artículo vas a aprender los demostrativos con ejemplos prácticos y fáciles de entender.

También puedes hacer clic aquí para leer este mismo artículo en inglés. ¡Vamos a ello!

¿Qué son los demostrativos?

Los demostrativos en español son palabras que se utilizan para indicar la ubicación o la identidad de algo en relación con la persona que habla (yo), la persona a la que se habla (tú) o la persona o cosa de la que se está hablando. Los demostrativos pueden ser adjetivos o pronombres y varían en género (masculino/femenino) y número (singular/plural).

Los demostrativos adjetivos

Los demostrativos adjetivos se utilizan para acompañar a un sustantivo y concuerdan con él en género y número. Los demostrativos en español son: este, ese, aquel y sus variantes femeninas y plurales.

  • Este (singular masculino) y esta (singular femenino).

Se utilizan para referirse a objetos o personas que están cerca en el espacio o en el tiempo en relación con la persona que habla. Por ejemplo, ‘Este libro es interesante’ o ‘Esta película es emocionante’.

  • Estos (plural masculino) y estas (plural femenino).

Indica objetos cercanos en plural. Ejemplos: ‘Estos coches son rápidos’ o ‘Estas flores son hermosas’.

  • Ese (singular masculino) y esa (singular femenino).

Se utilizan para referirse a objetos o personas que están a cierta distancia en el espacio o en el tiempo en relación con la persona que habla. Por ejemplo: ‘Ese edificio es alto’ o ‘Esa película fue muy divertida’.

  • Esos (plural masculino) y esas (plural femenino).

Indica objetos o personas a cierta distancia en plural. Ejemplo: ‘Esos perros están juguetones’ o ‘Esas montañas están nevadas’.

  • Aquel (singular masculino) y aquella (singular femenino).

Se utilizan para referirse a objetos o personas que están muy lejos en el espacio o en el tiempo en relación con la persona que habla. Como ejemplo tenemos: ‘Aquel castillo es antiguo’ o ‘Aquella canción era popular en los años 80’.

  • Aquellos (plural masculino) y aquellas (plural femenino).

Indican objetos o personas que están lejos en espacio o tiempo. Ejemplo: ‘Aquellos pájaros son raros’ o ‘Aquellas ruinas son misteriosas’.

Los demostrativos neutros y adverbios de lugar

Además de estos demostrativos, en español también puedes encontrar los demostrativos neutros: esto, eso y aquello. Estos demostrativos se utilizan para referirse a algo de manera abstracta, sin necesidad de especificar género o número. Por ejemplo:

  • ‘Eso que me contó me sorprendió mucho’
  • ‘Esto que cuentas es interesante’ 

Por otro lado, encontramos los demostrativos que se asocian a los adverbios de lugar y señalan tres grados de distancia: aquí, ahí y allí. Estos son algunos ejemplos:

  • Aquí está mi coche’. Se usa para indicar que está cerca del hablante.
  • Ahí me encontré con mi amigo’. Se usa para indicar que está un poco lejos del hablante.
  • Allí se produjo el incidente’. Se usa para indicar que está lejos del hablante.

Los demostrativos pronombres

Los demostrativos pronombres sustituyen a un sustantivo y también concuerdan en género y número. Cuando el sustantivo al que se refieren ya se ha mencionado, puede suprimirse. Los demostrativos pronombres en español son: éste, ése, aquél y sus variantes femeninas y plurales.

Por ejemplo, en una conversación puedes oír: 'Me gustan estos zapatos' y 'Yo prefiero éstos otros en marrón’. El demostrativo concuerda en género y número haciendo referencia al sustantivo ‘zapatos’.

Ejemplos prácticos con demostrativos en español

Aquí te dejamos algunos ejemplos más con demostrativos en español:

Imagina que estás en una tienda de ropa y quieres decir que te gusta una prenda concreta. Puedes decir: ‘Me gusta esta camiseta’ o ‘Me encanta esa blusa’. El demostrativo en español distingue entre masculino, la camiseta, y femenino, la blusa.

Por otro lado, supongamos que estás hablando sobre algo que está lejos de ti, como una montaña. Dirías: ‘Esa montaña es imponente’. En cambio, si estás señalando algo que está realmente lejos, como un edificio al otro lado de la ciudad, podrías decir: ‘Aquel edificio es muy alto’.

Para el plural, la dinámica es la misma. Imagina que estás en un mercado y quieres comentar con otra persona el estado de la fruta. Puedes usar frases como: ‘Esas manzanas parecen deliciosas’ o ‘Estos plátanos están maduros’.

En definitiva, los demostrativos en español son muy flexibles y pueden utilizarse en muchas situaciones diferentes. La clave para dominarlos es practicar y observar cómo se utilizan en contextos reales. No temas cometer errores ya que la práctica es la clave para mejorar tu habilidad en español.

Además, si quieres aprender español en España, no dudes en echar un vistazo a nuestros cursos de español en 11 destinos diferentes. Comienzan todos los lunes del año y están indicados para todas las edades y niveles.

Gramática Amplia tu conocimiento y sumérgete en los demostrativos en español. Los demostrativos en español te ayudan a señalar objetos, personas o lugares. demostrativos en español, demostrativos lugar, vocabulario demostrativo, gramática en español, gramática demostrativos español Off Marta Díaz

Cómo dar indicaciones en español: vocabulario esencial

Enviado por analitica2 el Mié, 09/13/2023 - 10:03
¿Cómo dar indicaciones en español? ¿Necesitas saber cómo llegar a algún lugar? En este artículo te contamos cómo dar indicaciones en español y cuál es el vocabulario esencial que necesitas. directions-in-spanish

¿Estás aprendiendo español y quieres ampliar tu vocabulario? Has llegado al sitio ideal, te contamos en este artículo todo el vocabulario que necesitas saber para pedir indicaciones en español o preguntar por una dirección cuando estás perdido. Si quieres leer el texto en inglés, puedes hacer clic aquí para ello.

La importancia de las indicaciones en español

Las indicaciones son fundamentales para moverse con confianza en un país de habla hispana. Preguntar por una dirección, un lugar o un restaurante, así como decirle a alguien cómo llegar a la boca de metro más cercana es fundamental para defenderse en un lugar donde se habla español.

Ya sea que estás aprendiendo el idioma y quieres ampliar tu vocabulario o que vayas a viajar a una ciudad nueva y busques una dirección concreta, saber cómo pedir o entender indicaciones es esencial. Aquí te proporcionaremos algunas frases clave en español junto con sus traducciones al inglés y ejemplos prácticos de uso.

Preguntar por direcciones:

  • ¿Dónde está…?
  • ¿Cómo llego a...?

Ejemplo: Si quieres preguntar por el metro o la estación de tren más cercana. La pregunta en español sería: '¿Dónde está la estación de tren?' o '¿Cómo llego a la estación de metro?'. 

En cambio, si estás buscando un restaurante o un edificio concreto, como un museo, podrías preguntar: '¿Dónde está el Museo del Prado?' o '¿Cómo llego al restaurante de sushi?'.

Recibir indicaciones:

  • Gira a la derecha
  • Gira a la izquierda
  • Seguir recto

Ejemplo: Si te indican cómo llegar a un lugar que está cerca, te pueden decir: 'Gira a la derecha en la próxima esquina' o 'Sigue recto y gira a la izquierda, encontrarás tu destino'.

Distancias, ubicaciones y puntos de referencia:

  • Cerca de aquí
  • Lejos de aquí
  • Al lado de
  • En frente de 

Por ejemplo, si tienes que pedir indicaciones sobre una tienda o un bar, estas son algunas de las frases más típicas: 'El restaurante de sushi está cerca de aquí' o 'La tienda está en frente del parque'.

Confirmación y agradecimientos:

  • ¿Es por aquí? 
  • ¿Entendido?
  • Gracias por tu ayuda
  • Estoy perdido/a

Puede que hayas entendido bien las indicaciones, pero quieras asegurarte de ello. Por eso, estas frases te serán útiles para confirmarlo: '¿Es por aquí la calle principal?' o 'El restaurante está por esa calle, ¿verdad?'.

Y si quieres agradecer a tu interlocutor por sus indicaciones en español, puedes utilizar esta frase: 'Gracias por tu ayuda, ahora sé cómo llegar'.

Vocabulario esencial para las direcciones en español

Recuerda que cuando viajas y pides indicaciones en español es muy útil tener un mapa o un teléfono móvil a mano. La gente suele ser amable y está dispuesta a ayudar, así que no dudes en preguntar si te sientes perdido en una ciudad desconocida.

Porque aprender español es toda una aventura y, si estás en un país de habla hispana como España, qué mejor oportunidad que hablar con la gente de Madrid, Barcelona o Salamanca por indicaciones en español. Practicarás el idioma al mismo tiempo que descubres ciudades llenas de cultura, arte y buena gastronomía.

Gramática Gramática ¿Necesitas saber cómo llegar a algún lugar? En este artículo te contamos cómo dar indicaciones en español y cuál es el vocabulario esencial que necesitas. indicaciones en español, dar indicaciones, vocabulario en español indicaciones, preguntar una dirección español Off Marta Díaz

Reglas generales de acentuación en español | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mié, 03/18/2020 - 01:00
Reglas generales de acentuación en español Aprende a utilizar la tilde en español. Deja de echar a suertes qué palabras llevan tilde y cuáles no y reduce tus errores de redacción a la mitad. Reglas generales de acentuación en español

Bienvenido al artículo que te enseñará (por fin) a utilizar las tildes en español. A partir de hoy, el uso de las tildes dejará de ser una lotería y podrás presumir de unos textos un 50% más libres de correcciones.

¿Reconoces el símbolo (´)? Seguro que has visto muchas palabras en español que llevan tilde y quizás todavía no sabes muy bien por qué. Hoy vamos a explicarte las reglas generales de acentuación en español  y qué palabras se escapan a ellas para que no cometas ningún error. Haz clic aquí para seguir leyendo en inglés si lo prefieres. ¿Comenzamos?

Grupos de palabras según su acentuación

Para entender la acentuación en español, primero debes saber que todas las palabras están formadas por sílabas, que son grupos de sonidos que pronunciamos a la vez. Puede haber palabras formadas por:

1.     Una sílaba (llamadas monosílabas): pan, sol, flor

2.     Dos sílabas: libro (li-bro), casa (ca-sa), mamá (ma-má)…

3.     Tres o más sílabas: profesor (pro-fe-sor), libreta (li-bre-ta), importante (im-por-tan-te), teléfono (te-lé-fo-no), sábado (sá-ba-do)…

La sílaba que recibe el acento de voz y por lo tanto se pronuncia con más intensidad se llama sílaba tónica. Esta sílaba puede encontrase:

·       Al final de la palabra. En este caso, se trata de una palabra aguda.

Ma-             Pro-fe-sor

 

·       En la penúltima sílaba. Entonces es una palabra llana.

Li-bro                      Ca-sa                Li-bre-ta                       Im-por-tan-te

·       En la antepenúltima sílaba. Si es así, es una palabra esdrújula.

Te-lé-fo-no              Sá-ba-do

·       En una sílaba anterior a esa, en cuyo caso se llama sobresdrújula.

Prác-ti-ca-men-te                Có-me-te-lo

¿Cuándo se acentúan las palabras?

En ocasiones, esta sílaba tónica necesita un acento gráfico (´), también llamado tilde, que se sitúa siempre sobre una vocal (a, e, i, o, u). Para saber si la sílaba tónica debe llevar tilde o no, contamos con las siguientes reglas.

Palabras monosílabas

Por lo general, no llevan tilde nunca. Ejemplos:

Pan                  Pie                    En

Palabras agudas

Las palabras agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, vocal + n o vocal + s. Por ejemplo:

Mamá              Salón                Inglés

Palabras llanas

Las palabras llanas llevan tilde en los casos contrarios a las agudas, es decir, cuando no acaban en vocal, vocal + n o vocal + s. Por ejemplo:

Árbol                Difícil                Lápiz

Palabras esdrújulas y sobresdrújulas

Las palabras esdrújulas y las sobresdrújulas llevan tilde siempre. Mira algunos ejemplos:

Teléfono           Sábado             Cómpratelo

Excepción: la tilde diacrítica

Como hemos mencionado en el apartado anterior, las palabras monosílabas no suelen llevar tilde, excepto en el caso de que necesiten una tilde diacrítica para diferenciarse de otras palabras. Ejemlos:

 y te

El té que compraste ayer está delicioso.

Te regalo mis cómics, que ya no los quiero.

y si

Le hice una pregunta y me contestó que sí.

Si quieres ir al cine, compro yo las entradas.

¿Cómo acentuar diptongos e hiatos?

Los diptongos e hiatos siguen las reglas generales de acentuación. Cuando se acentúan, los diptongos llevan tilde en la vocal abierta. Los hiatos, por su parte, la llevan en la vocal cerrada.

Ejemplo de diptongo acentuado            Adiós

Ejemplo de hiato acentuado                              Geología

¡Has llegado al final del artículo! Esperamos que estas reglas te resulten útiles para no tener que echar nunca más a suertes qué palabras llevan tilde y cuáles no. Muchas gracias a Ignacio Sellés, jefe de estudios de nuestra escuela en Alicante, por ofrecernos la píldora lingüística de hoy.

¡Adiós! (Con tilde).

Gramática Aprende a utilizar la tilde en español. Deja de echar a suertes qué palabras llevan tilde y cuáles no y reduce tus errores de redacción a la mitad. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

El uso de mayúsculas en español

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mié, 03/11/2020 - 01:00
El uso de mayúsculas en español ¿Mayúsculas o minúsculas? Aprende a utilizarlas correctamente y evita uno de los errores más comunes entre los estudiantes de español. El uso de mayúsculas en español

¡Bienvenido a nuestro artículo académico de hoy! Esta vez, comenzaremos por un poco de etimología. La palabra mayúscula viene del latín maiusculus, que significa ‘más grande’. Por su parte, minúscula procede del término latino minusculus, cuyo significado es el contrario: ‘pequeño’. Por tanto, ya sabemos que vamos a hablar de las palabras que se escriben con letras grandes, mayúsculas (A, B, C, D…) y las que se escriben en pequeño, minúsculas (a, b, c, d…).

Como norma general, tenemos que decir que en español se escribe siempre en minúsculas. De hecho, el uso de mayúsculas está mucho más restringido que en otras lenguas, como en inglés. Continúa leyendo para conocer las reglas del uso de mayúsculas en español o haz clic aquí para cambiar a la versión en inglés de este artículo.

El alfabeto español en mayúsculas

Para poder utilizar correctamente las mayúsculas en español, primero debes conocer cuál es su grafía. Si hablas cualquier otro idioma con alfabeto latino, el abecedario español te resultará bastante familiar. A excepción de la letra Ñ, es bastante parecido al del inglés. Estas son las letras mayúsculas en español:

A             B             C             D             E             F             G            H             I              J              K             L

M           N            Ñ             O            P             Q            R             S              T             U            V             W

X             Y             Z

Reglas para el uso de mayúsculas y minúsculas en español

Metámonos de lleno en la eterna pregunta: ¿lleva mayúscula o no? La RAE cuenta con una guía completa sobre las mayúsculas en español. Nosotros hemos resumido toda la norma en unos cuantos puntos útiles a los que puedes dirigirte para resolver de forma rápida la mayoría de tus dudas.

Palabras que se escriben con mayúsculas

Estos son los tipos de palabras que se escriben con mayúscula inicial o con todo mayúsculas.

1. La primera palabra de un texto y de una frase

Como en la mayoría de idiomas, los textos escritos en español comienzan con letra mayúscula. Permítenos mostrarte algo curioso. Seguro que alguna vez, hojeando documentos antiguos, te ha llamado la atención una letra mucho más grande y trabajada que las demás. Pues bien, se llama letra capitular, y es una mayúscula muy adornada que servía para ubicar al lector en el texto, además de cumplir una función decorativa. Hoy en día, tanto para abrir textos como para iniciar frases en español, seguimos utilizando la mayúscula inicial.

2. La primera palabra después de un punto

De acuerdo con el punto anterior, toda palabra después de un punto se considera como inicio de frase. Por ese motivo, su letra inicial ha de ser mayúscula. Por ejemplo:

Hoy no iré. Mañana puede que sí.

3. Todos los nombres propios

mayusculas en español 1

Es decir, los nombres y apellidos de las personas (José Martín); los nombres de países, ciudades y otros topónimos (España, Buenos Aires, río Nilo); las marcas (Zara); las instituciones (Real Academia de la Lengua); galaxias, constelaciones, estrellas, planetas y satétiles (la Vía Láctea, la Osa Mayor, el Sol, Mercurio); y signos del Zodiaco (Aries).

4. Puntos cardinales

Los cuatro puntos cardinales se escriben también con mayúscula en español: Norte, Sur, Este y Oeste, así como los puntos del horizonte (Noreste, Sudeste…) Sin embargo, cuando utilizamos estos puntos con valor meramente orientativo, se escriben con minúscula. Por ejemplo:

La brújula señala el Norte

El norte de Europa es bastante frío

5. Siglas

Las letras que componen las siglas van también siempre en mayúsculas: UGT, ONCE, EE.UU. Consulta nuestro anterior post para aprender más sobre la escritura de siglas y acrónimos en español.

Palabras que se escriben con minúsculas

Es posible que la influencia del inglés te tiente a escribir muchas otras palabras con mayúscula, pero el español capitaliza bastante menos. Aquí van algunas reglas básicas para no meter la pata. ¿Qué se escribe siempre con minúscula?

1. Los sustantivos comunes

Esta es fácil: coche, perro, ordenador…

2. Los nombres genéricos de monumentos

Los nombres de las calles, paseos o avenidas, así como las catedrales y otros monumentos. Por ejemplo:

Vamos a dar un paseo por la calle Mayor.

La catedral de Burgos es muy bonita.

3. Cargos

mayusculas en español 2

Los cargos como rey, presidente, director, etc. van en minúscula por lo general. Sin embargo, es frecuente que se escriban  con mayúscula cuando se emplean referidas a una persona en concreto, sin mención expresa de su nombre. Por ejemplo:

El presidente del Gobierno se llama Pedro Sánchez.

El Presidente anunció el otro día el cierre de las fronteras.

4. Accidentes geográficos

Aunque el nombre propio que reciben ciertos accidentes geográficos va en mayúscula, el tipo de accidente (isla, mar…) se escribe en minúscula. Veamos algunos ejemplos:

El volcán Teide                 El río Nilo

5. Adjetivos de nacionalidad

Este es uno de los fallos más comunes en el uso de mayúsculas, provocado por paralelismo con el inglés. Todos los adjetivos de nacionalidad (mexicano, inglesa, española, tibetano) se escriben siempre con minúscula.

 

Uso de mayúsculas fuera de la norma

Las mayúsculas también tienen un uso enfático.  En la netiqueta (normas de comportamiento generalizado en Internet), cuando escribimos en mayúsculas en una red social o en un chat, significa que estamos gritando.

Esperamos que este artículo te haya sido de utilidad para saber cuándo utilizar las mayúsculas y las minúsculas en español. Muchas gracias a Ramón, jefe de Estudios de don Quijote en Málaga, por regalarnos su conocimiento. Si se te han quedado dudas sin responder, ¡déjanos un comentario y te ayudaremos a solventarlas!

Gramática ¿Mayúsculas o minúsculas? Aprende a utilizarlas correctamente y evita uno de los errores más comunes entre los estudiantes de español. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Trucos para dominar los artículos en español | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mar, 02/25/2020 - 01:00
Trucos para dominar el artículo español como un nativo Aprende a utilizar el artículo español como un hablante nativo. Descubre cuándo utilizar el masculino y el femenino y cuándo omitir el artículo antes de un nombre. Trucos para dominar el artículo español como un nativo

¿Sabes cuáles son las 5 palabras más utilizadas en español? De, la, que, el, y en. Dos de ellas son artículos. Para dominar el español como un auténtico nativo, necesitas entender bien cómo funciona esta categoría gramatical. En el artículo académico de hoy Lucas, nuestro jefe de estudios de don Quijote Sevilla, te da algunos trucos para utilizar los artículos como un auténtico experto.

En la entrada de hoy vamos a ver algunos usos particulares de los artículos. Continúa leyendo en español o haz clic aquí para cambiar al artículo en inglés. ¡Empezamos!

¿Masculino o femenino?

Siempre te han dicho que las palabras terminadas en -a suelen ser femeninas, ¿verdad? Pues bien, a pesar de ser femeninas, no siempre llevan el artículo la. De hecho, los nombres femeninos con a tónica al inicio llevan artículo masculino. Por ejemplo:

El ala izquierda del edificio

El área afectada por el incendio es de 3 hectáreas

Un águila

¿Con o sin artículo?

No todos los nombres van precedidos de un artículo. El típico ejemplo son los nombres propios. Aunque en algunas regiones de España, por influencia del catalán, es costumbre introducir los nombres de las personas con los artículos el o la, la norma dicta que en castellano los nombres propios no suelen llevan artículo. Sin embargo, hay algunas excepciones:

  1. Usos familiares de nombres propios de persona. Ejemplos:

Dile al [a + el] Antonio que baje a por pan al supermercado.

La Mari es la hija de la Antonia, la del quinto piso.

 

  1. Diferenciación de personas. Ejemplos:

- ¿Ha venido Paco?

- ¿Qué Paco? ¿El de la oficina?

- No, no. El Paco amigo de Juana.

 

  1. Cuando el nombre propio pierde su categoría de nombre propio para pasar a ser un calificativo. Ejemplo:

Tu hijo juega increíble al fútbol, está hecho un Messi con el balón.

Omisión del artículo

artículo español 1artículo español 2 artículo español 3

Cuando relacionamos una profesión a una persona determinada, omitimos el artículo. Estos son algunos ejemplos:

-Mi padre es médico, ¿y el tuyo?

-El mío es profesor de secundaria.

En los titulares de prensa, es habitual omitir el uso de los artículos para conseguir un efecto más expresivo. Por ejemplo:

Paro, pobreza e inestabilidad, consecuencias de la crisis económica.

Generalizaciones

También a veces se usa el artículo determinado para generalizar una categoría, de ahí que ocupe la posición de sujeto en estos casos. Ejemplos:

El café y la patata son productos originarios de América Latina.

El petróleo es un bien preciado porque es finito.

Esperamos que este artículo sobre los artículos te haya resultado útil ? Si quieres seguir aprendiendo español píldora a píldora, no te olvides de seguir a @don_Quijote Twitter. ¡Aprender puede ser divertido!

Gramática Aprende a utilizar el artículo español como un hablante nativo. Descubre cuándo utilizar el masculino y el femenino y cuándo omitir el artículo. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Cómo escribir las fechas en español | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Lun, 02/24/2020 - 01:00
Cómo escribir las fechas en español Cómo escribir las fechas en español

¿Qué fecha es esta?

03/04/05

Puede ser el 3 de abril de 2005, puede ser el 5 de abril de 2003 o, incluso, puede que sea el 4 de mayo de 2003.

Respondas lo que respondas, estás en lo cierto. Todo depende del idioma en el que estés escribiendo o leyendo.

Así que, para que puedas escribir la fecha de tu cumpleaños correctamente, cuándo sucedieron hechos históricos importantes o para que salgas de dudas, hoy vamos a explicar a fondo cómo se escribe la fecha correctamente en castellano.

Continúa leyendo este artículo en español o cambia a la versión en inglés.

En los países que hablan español como México, España o Costa Rica, entre muchísimos otros, lo correcto es escribir la fecha en orden ascendente. Es decir, primero el día, luego el mes y por último el año. Un ejemplo de esto sería escribir: 10 de agosto de 1992.

Esta es la forma completa de escribir la fecha, poniendo siempre la preposición de entre el día y el mes y entre el mes y el año. De esta manera queda completamente clara y sin dudas la fecha en cuestión.

Si leyendo en español alguna vez encuentras escrito algo como agosto 10, de 1992 es que se ha puesto en castellano el orden inglés. En la mayoría de los países angloparlantes el orden de escritura de las fechas es descentente: comienza con el mes, sigue con el día y termina con el año.

 

Pero para que no haya lugar a error en documentos oficiales o internacionales, la norma ISO 8601 (siglas en inglés para Organización Internacional de Normalización) dice que es mejor señalar en primer lugar los periodos de tiempo más largos para acabar con los más cortos. Es decir: año, mes, día; lo que en nuestro ejemplo sería 1992 – 08 – 10.

En español puedes escribir la fecha solamente con letras y quedaría así: diez de agosto de mil novecientos noventa y dos. Pero esto se utiliza exclusivamente en documento de carácter legal o muy solemnes.

Lo más normal es ver la fecha escrita en el formato acortado, es decir, solo con números, por lo que hay que separar cada cifra con guiones, con barras o con puntos y el año escrito con las cuatro cifras o solo con las dos últimas. Quedaría de la siguiente manera:

  • Con guiones: 10-08-1992 o bien 10-08-92
  • Con barras: 10/08/1992 o bien 10/08/92
  • Con puntos: 10.08.1992 o bien 10.08.92

En castellano los años no llevan puntos ni espacios separando los dígitos, es decir, 1992 es correcto, pero 1.992 o 1 992 no lo es.

A la hora de escribir las fechas en español o en inglés, hay que tener en cuenta una pequeña diferencia que no todo el mundo tiene en mente. Tanto los nombres de los días de la semana como los de los meses del año se escriben siempre con letra inicial minúscula, pero en inglés van con mayúscula. Y mientras que en español la semana comienza en lunes y acaba en domingo, en inglés empieza en domingo y acaba en sábado.

Así que después de todo esto, si quieres seguir aprendiendo español vente a don Quijote cuando quieras.

Gramática ¿Sabes cómo se escriben las fechas en español? Descubre en este artículo cómo se hace y las diferencias que existen con el inglés. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Sara Petruzzo

Los diptongos e hiatos en español | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mié, 02/12/2020 - 01:00
Los diptongos, los hiatos y su acentuación Conoce cómo funcionan los diptongos y los hiatos en español. Aprende a distinguir los diptongos de los hiatos y a acentuarlos debidamente siguiendo la norma. Spanish diphthongs and hiatus: stress them properly

El español está lleno de pruebas para los que se atreven a conquistarlo. Para muchos anglófonos, por ejemplo, la conjugación verbal es todo un reto. En cambio, para los hablantes nativos de francés, muchos sonidos consonánticos, como el de la letra j /x/ o el de la doble r /r̄/, son de las cosas más difíciles de dominar.

En cambio, hay algo en lo que todos nuestros estudiantes coinciden: las vocales españolas son relativamente sencillas. Existen solo cinco sonidos vocálicos, uno para cada letra, y siempre se pronuncian igual independientemente de su posición dentro de la palabra. Sin embargo, las vocales españolas esconden un pequeño truco cuando se combinan unas con otras…

En la entrada de hoy vamos a conocer los diptongos e hiatos. Además, también aprenderemos a distinguir en qué casos llevan acento. Haz clic aquí para seguir leyendo en inglés. ¡Vamos a ello!

¿Qué es un diptongo?

Lo primero de todo es saber qué es un diptongo. Un diptongo es la unión de dos vocales diferentes en la misma sílaba. Pueden darse las siguientes combinaciones entre vocales abiertas (a, e, o) y cerradas (i, u):

  • Vocal cerrada (átona, es decir, que no tiene el acento de voz) + vocal abierta: fuego (fue-go), tierra (tie-rra) o piojo (pio-jo)
  • Vocal abierta + vocal cerrada: pausa (pau-sa), paisaje (pai-sa-je) o peine (pei-ne)
  • Vocal cerrada + vocal cerrada: gratuito (gra-tui-to), construir (cons-truir) o jesuita (je-sui-ta)

¿Cuándo se acentúan los diptongos?

Los diptongos se acentúan según las reglas generales de acentuación y en los siguientes casos:

  • Si hay una combinación entre vocal cerrada y vocal abierta, la tilde irá siempre sobre la vocal abierta: adiós, después, náutico.
  • Si el diptongo lo conforman dos vocales cerradas, nunca se acentúan ya que para que sea diptongo las dos vocales tienen que ser átonas, es decir, que no reciban el acento de voz: ruido, triunfo o Suiza.

¿Qué es un hiato?

En un hiato dos vocales seguidas forman parte de diferentes sílabas. Tenemos tres tipos de hiatos en español dependiendo de las diferentes combinaciones entre vocales cerradas y abiertas:

  • Vocal abierta + vocal cerrada (y a la inversa): frío (frí-o), etíope (e-ti-o-pe) o geología (geo-lo-gí-a).
  • Vocal abierta + vocal abierta: caer (ca-er), línea (lí-nea) o teatro (te-a-tro).
  • Vocales idénticas: chiita (chi-i-ta), zoológico (zoo-ló-gi-co) o creer (cre-er).

¿Cuándo se acentúan los hiatos?

Dependiendo de la combinación entre vocales abiertas y cerradas siguen o no las reglas generales de acentuación:

Siguen las reglas generales de acentuación

  • Vocal abierta + vocal abierta:

Aéreo (a-é-reo): lleva tilde como todas las palabras esdrújulas del español.

Jaén (Ja-én) y rehén (re-hén): deben llevar tilde porque son palabras agudas y acaban en vocal y n.

  • Se acentúan en la vocal cerrada:

              Vocal cerrada tónica + vocal abierta (y a la inversa):

Raúl (Ra-úl), país (pa-ís) o día (dí-a).

No siguen las reglas generales de acentuación

El resto de combinaciones vocálicas.

Muchas gracias a Lucas, jefe de estudios de nuestra escuela de español en Sevilla, por escribir este post. Nuestro equipo académico se esfuerza día a día por preparar contenidos didácticos que sean útiles para todos los interesados en el español. ¡Síguenos en las redes sociales y no te pierdas ni una lección!

Gramática Conoce cómo funcionan los diptongos y los hiatos en español, además de varios ejemplos de cada tipo de palabra. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

La tilde diacrítica en español | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mié, 01/29/2020 - 01:00
La tilde diacrítica en español Aprende qué es la tilde diacrítica en español y cómo se utiliza para diferenciar palabras parecidas. La tilde diacrítica en español

Te invito a un té

Esta frase es probablemente el mejor punto de partida para explicar la tilde diacrítica española y su uso. Te y son dos palabras muy parecidas, con solo una pequeña diferencia ortográfica. ¿Quieres saber por qué? Continúa leyendo o haz clic aquí para seguir aprendiendo en inglés.

¿Qué es la tilde diacrítica?

El acento diacrítico o tilde diacrítica es la marca que se utiliza para diferenciar el significado de dos palabras, normalmente monosílabos. La norma general dicta que las palabras de una sola sílaba nunca llevan tilde. Sin embargo, para evitar confusiones o ambigüedades, en ocasiones hacemos uso de la tilde diacrítica.

Estos son los pares de palabras --con y sin tilde diacrítica-- más frecuentes en español. Echa un vsitazo a los ejemplos en ambos casos.

Sin tilde

Con tilde

   De

   Preposición

   Voy a hacer un curso de español.

   Dé

   Presente de subjuntivo del verbo dar

   Ojalá el profesor dé las notas hoy.

 

   Imperativo del verbo dar

   Dé la mano firmemente cuando se presente.

   El

   Artículo

   El profesor de español se llama Ramón.

   Él

   Pronombre personal

   Él es el padre de Hugo, se llama Antonio.

 

   Mas

   Conjunción (significa lo mismo que pero)

   Quería ir mas no se lo permitieron.

   Más

   Adverbio de cantidad

   Llegaré más tarde.

 

   Adverbio comparativo

   Natalia habla más que Isabel.

   Mi

   Adjetivo posesivo

   Mi perro se llama Tofu.

 

   Sustantivo (nota musical)

   Do, re, mi, fa, sol, la, si

   Mí

   Pronombre personal (tras preposición)

   A mí no me gustan las anchoas.

 

   Se

   Pronombre personal

   Ella se ducha por las noches.

   Sé

   Presente de indicativo del verbo saber

   No sé dónde vive.

 

   Imperativo del verbo saber

   Luis, sé bueno en casa de la abuela, por favor.

 

   Si

   Conjunción (condicional)

   Si tengo tiempo, te llamaré.

 

   Sustantivo (nota musical)

   Do, re, mi, fa, sol, la, si

   Sí

   Adverbio afirmativo

   - ¿Vas a venir a la fiesta?

   - Sí, es mañana a las 19:00, ¿verdad?

   Te

   Pronombre posesivo

   ¿Cómo te llamas?

 

   Té

   Sustantivo (planta, bebida)

   ¿Qué prefieres: té o café?

 

 

   Tu

   Adjetivo posesivo

   ¿Cuál es tu clase?

   Tú

   Pronombre personal

   Tú eres más alto que yo.

 

Esperamos que este artículo te haya sido de ayuda para entender mejor la tilde diacrítica y su uso en español. Muchas gracias a Ramón, jefe de estudios de nuestra escuela de español en Málaga, por su aportación al blog. ¡Continúa aprendiendo español con don Quijote!

Gramática Aprende qué es la tilde diacrítica en español y cómo se utiliza para diferenciar palabras parecidas. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez
Suscribirse a Gramática

Consentimiento de cookies

Las cookies de este sitio web se utilizan para personalizar contenidos y anuncios, proporcionar funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre su uso del sitio web con nuestros socios de medios sociales, publicidad y análisis web, que pueden combinarla con otra información que usted les haya proporcionado o que ellos hayan recopilado a partir del uso que usted hace de sus servicios. Puede obtener más información en nuestra política de cookies

Siempre activas

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.

Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.